Lyrics and translation Keen'V - Ma Vie Au Soleil
C'est
décidé,
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
là
bas
que
je
veux
résider
Именно
там
я
хочу
жить
Une
plage
de
sable
fin
au
réveil
Песчаный
пляж,
когда
вы
просыпаетесь
Je
veux
changer
les
idées
Я
хочу
изменить
свои
мысли
Avec
du
bon
son
dans
les
oreilles
С
хорошим
звуком
в
ушах
C'est
bon
c'est
décidé
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Все
в
порядке,
все
решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
J'en
ai
marre
du
stress
du
taf
du
métro
boulot
dodo
Я
устал
от
стресса,
связанного
с
работой
в
метро
Додо
Au
soleil
je
veux
une
place
pour
me
sentir
mieux
dans
ma
peau
На
солнце
я
хочу
место,
где
я
могу
чувствовать
себя
лучше
Le
quotidien
me
brise
et
me
lasse
car
ici
il
ne
fait
jamais
beau
Повседневная
жизнь
меня
ломает
и
утомляет,
потому
что
здесь
никогда
не
бывает
хорошо
Jprends
ma
valise
et
me
casse
direction
un
pays
chaud
Я
беру
свой
чемодан
и
отправляюсь
в
жаркую
страну
Je
veux
pouvoir
m'évader,
m'envoler,
vers
une
plage
de
cocotier
hihé
Я
хочу
сбежать,
улететь
на
пляж
с
кокосовой
пальмой
хихе.
Ambiance
farniente
caliente
et
du
soleil
toute
l'année
héhé
Расслабляющая
атмосфера
и
солнце
в
течение
всего
года.
счастливая
семья
S'arrêter
de
stresser
fini
d'aller
travailler
hihé
Прекращение
стресса
закончилось
тем,
что
я
пошел
на
работу.
Me
reposer,
profiter
et
tout
envoyer
balader!
Отдохнуть,
насладиться
и
отправить
все
на
прогулку!
Hé
Hoooooooo
Эй,
Ууууууууу.
C'est
décidé,
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
là
bas
que
je
veux
résider
Именно
там
я
хочу
жить
Une
plage
de
sable
fin
au
réveil
Песчаный
пляж,
когда
вы
просыпаетесь
Je
veux
changer
les
idées
Я
хочу
изменить
свои
мысли
Avec
du
bon
son
dans
les
oreilles
С
хорошим
звуком
в
ушах
C'est
bon
c'est
décidé
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Все
в
порядке,
все
решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
Je
veux
faire
ma
vie
au
so
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
в
so
Je
veux
faire
ma
vie
au
oh
.
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
в
о.
Je
veux
faire
ma
vie
au
soleil
leleleiii
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
на
солнце,
лелелеиии
Je
veux
faire
ma
vie
au
so
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
в
so
Je
veux
faire
ma
vie
au
oh
.
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
в
о.
Je
veux
faire
ma
vie
au
soleil
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
на
солнце
J'en
peux
plus
d'être
noyé
sous
les
factures
Я
больше
не
могу
утонуть
в
счетах.
Je
veux
m'évader
vers
un
ciel
d'azur
Я
хочу
сбежать
в
лазурное
небо.
Je
t'assure
j'y
serai
bien
Уверяю
тебя,
я
буду
в
порядке
Je
ne
manquerai
de
rien
Я
ни
в
чем
не
буду
скучать
Je
profiterai
de
la
vie
sois
en
sûr.
Я
буду
наслаждаться
жизнью,
будь
уверен.
C'est
décidé,
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
là
bas
que
je
veux
résider
Именно
там
я
хочу
жить
Une
plage
de
sable
fin
au
réveil
Песчаный
пляж,
когда
вы
просыпаетесь
Je
veux
changer
les
idées
Я
хочу
изменить
свои
мысли
Avec
du
bon
son
dans
les
oreilles
С
хорошим
звуком
в
ушах
C'est
bon
c'est
décidé
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Все
в
порядке,
все
решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
Gwadada,
Réunion
Гвадада,
Реюньон
J'irai
faire
ma
vie
là
bas
quand
j'aurai
dit
merde
à
mon
patron
Я
пойду
и
сделаю
свою
жизнь
там,
когда
скажу
своему
боссу
дерьмо
Saint
Martin,
Ile
Maurice,
Сен-Мартен,
Остров
Маврикий,
Lles
gens
y
sont
si
souriant
la
vie
doit
y
être
un
délice
Там
люди
так
улыбаются,
что
жизнь
должна
быть
восхитительной
C'est
décidé,
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
là
bas
que
je
veux
résider
Именно
там
я
хочу
жить
Une
plage
de
sable
fin
au
réveil
Песчаный
пляж,
когда
вы
просыпаетесь
Je
veux
changer
les
idées
Я
хочу
изменить
свои
мысли
Avec
du
bon
son
dans
les
oreilles
С
хорошим
звуком
в
ушах
C'est
bon
c'est
décidé
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Все
в
порядке,
все
решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
décidé,
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
C'est
là
bas
que
je
veux
résider
Именно
там
я
хочу
жить
Une
plage
de
sable
fin
au
réveil
Песчаный
пляж,
когда
вы
просыпаетесь
Je
veux
changer
les
idées
Я
хочу
изменить
свои
мысли
Avec
du
bon
son
dans
les
oreilles
С
хорошим
звуком
в
ушах
C'est
bon
c'est
décidé
je
pars
faire
ma
vie
au
soleil
Все
в
порядке,
все
решено,
я
собираюсь
жить
на
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.
Attention! Feel free to leave feedback.