Keen'V - Pour y arriver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Pour y arriver




Pour y arriver
Чтобы добиться этого
J'ai frappé les murs
Я бился о стены,
Bêtement
Глупо,
Tu peux être sûr
Ты можешь быть уверена,
Qu'on te ment
Что тебе лгут.
J'ai mis mon armure
Я надел свои доспехи
Maintenant
Сейчас,
Et panse mes blessures
И залечиваю свои раны
Lentement, eh
Медленно, эх.
Je n'peux m'empêcher
Я не могу не
De me revoir enfant
Вспоминать себя ребенком,
Des rêves haut perchés
Высокие мечты,
Qui m'semblaient bien trop grands
Которые казались мне слишком грандиозными.
Là, si je pouvais
Если бы я мог
Parler au moi d'avant
Поговорить с собой прежним,
Je sais j'me dirais
Я знаю, я бы сказал себе
De faire confiance au temps
Довериться времени.
Et de n'jamais baisser les bras, jamais
И никогда не опускать руки, никогда,
Car, la seule clé de la réussite, c'est
Ведь единственный ключ к успеху это
Pour y arriver, allez, allez (allez)
Чтобы добиться этого, давай, давай (давай),
Il faut y croire, ne jamais renoncer
Нужно верить, никогда не сдаваться.
Pour y arriver, allez, allez (allez)
Чтобы добиться этого, давай, давай (давай),
Garder l'espoir ouais la roue va tourner
Сохранять надежду, да, колесо фортуны повернется.
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ce que j'ai appris de la vie
Чему меня научила жизнь,
C'est que rien ne se passe comme prévu
Так это тому, что ничего не идет по плану.
Tu peux vivre selon tes envies
Ты можешь жить по своим желаниям,
Sans jamais perdre tes rêves de vue
Не теряя из виду свои мечты.
Il te suffit d't'y accrocher
Тебе просто нужно держаться за них
Et d'toujours garder au fond de toi
И всегда хранить в глубине души
L'idée qu'ils peuvent se réaliser
Мысль о том, что они могут осуществиться.
Oui, mais pour cela n'oublie pas
Да, но для этого не забывай
De n'jamais baisser les bras, jamais
Никогда не опускать руки, никогда,
Car, la seule clé de la réussite, c'est
Ведь единственный ключ к успеху это
Pour y arriver, allez, allez (allez)
Чтобы добиться этого, давай, давай (давай),
Il faut y croire, ne jamais renoncer
Нужно верить, никогда не сдаваться.
Pour y arriver, allez, allez (allez)
Чтобы добиться этого, давай, давай (давай),
Garder l'espoir ouais la roue va tourner
Сохранять надежду, да, колесо фортуны повернется.
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Pour y arriver, allez, allez
Чтобы добиться этого, давай, давай,
Il faut y croire, ne jamais renoncer
Нужно верить, никогда не сдаваться.
Pour y arriver, allez, allez
Чтобы добиться этого, давай, давай,
Garder l'espoir que la roue va tourner
Сохранять надежду, что колесо фортуны повернется.
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la (la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Fabrice Vanvert, Matthieu Evain


Attention! Feel free to leave feedback.