Keen'V - Promesse - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Keen'V - Promesse




Promesse
Versprechen
Parfois, de mots, je suis à court
Manchmal fehlen mir die Worte
Pour te dire à outrance c'que je ressens et pense
Um dir zu sagen, was ich fühle und denke
On a tous deux notre parcours
Wir haben beide unseren Weg
Mais tu as donné un sens à mon existence
Aber du hast meinem Leben einen Sinn gegeben
Mais je sais
Aber ich weiß
Qu'aucun mot n'est à la hauteur
Dass kein Wort ausreicht
Pour te dire c'que j'ai sur le cœur
Um dir zu sagen, was ich auf dem Herzen habe
Désormais
Von nun an
Je sais que tu es mon âme sœur
Weiß ich, dass du meine Seelenverwandte bist
J'te fais la promesse, car avec toi, j'ferai pas semblant
Ich gebe dir das Versprechen, denn mit dir werde ich mich nicht verstellen
À tes côtés, tout me semble différent
An deiner Seite scheint alles anders
Mon plus grand rêve serait de te voir en blanc
Mein größter Traum wäre, dich in Weiß zu sehen
Tu dois m'écouter si j'te dis qu'il est temps
Du musst mir zuhören, wenn ich dir sage, dass es Zeit ist
Que "toi et moi" deviennent "nous"
Dass "du und ich" zu "wir" werden
Nous, nous
Wir, wir
Nous, nous
Wir, wir
Que "toi et moi" deviennent "nous"
Dass "du und ich" zu "wir" werden
Nous, nous
Wir, wir
Nous, nous
Wir, wir
Je sais enfin ce qu'est l'amour
Ich weiß endlich, was Liebe ist
Qui reste en constance, et en toute circonstance
Die beständig bleibt, unter allen Umständen
J'essaye d'imaginer ce jour
Ich versuche, mir diesen Tag vorzustellen
Et en moi, j'y pense, des milliers d'conséquences
Und in mir denke ich an tausende Konsequenzen
Et je sais
Und ich weiß
Qu'aucun mot n'est à la hauteur
Dass kein Wort ausreicht
Pour te dire c'que j'ai sur le cœur
Um dir zu sagen, was ich auf dem Herzen habe
Désormais
Von nun an
Je sais que tu es mon âme sœur
Weiß ich, dass du meine Seelenverwandte bist
J'te fais la promesse, car avec toi, j'ferai pas semblant
Ich gebe dir das Versprechen, denn mit dir werde ich mich nicht verstellen
À tes côtés, tout me semble différent
An deiner Seite scheint alles anders
Mon plus grand rêve serait de te voir en blanc
Mein größter Traum wäre, dich in Weiß zu sehen
Tu dois m'écouter si j'te dis qu'il est temps
Du musst mir zuhören, wenn ich dir sage, dass es Zeit ist
Que "toi et moi" deviennent "nous"
Dass "du und ich" zu "wir" werden
Nous, nous
Wir, wir
Nous, nous
Wir, wir
Que "toi et moi" deviennent "nous"
Dass "du und ich" zu "wir" werden
Nous, nous
Wir, wir
Nous, nous
Wir, wir





Writer(s): Fredie Marche, Felipe Saldivia, Frederic Joseph Savio, Kevin Bonnet


Attention! Feel free to leave feedback.