Lyrics and translation Keen'V - Quand je crie à l'aide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je crie à l'aide
Когда я зову на помощь
Lorsque
j'avais
un
problème,
j'ai
toujours
préférer
m'isoler.
Когда
у
меня
были
проблемы,
я
всегда
предпочитал
уединяться.
Je
n'ai
jamais
su
dire
"je
t'aime",
normal
car
pour
le
dire
sois
même
il
faut
s'aimer.
Я
никогда
не
умел
говорить
"я
люблю
тебя",
это
нормально,
ведь
чтобы
сказать
это
самому,
нужно
любить
себя.
Ce
sont
ces
paroles
que
je
sème,
que
j'aimerais
que
vous
ne
puissiez
pas
récolter.
Это
те
слова,
что
я
сею,
и
я
хотел
бы,
чтобы
вы
не
смогли
их
пожать.
Au
coeur
je
doit
avoir
un
œdème,
m'empêchant
de
vivre
en
paix.
В
сердце
у
меня,
должно
быть,
отек,
не
дающий
мне
жить
спокойно.
Lorsque
que
l'on
a
un
souci,
le
mieux
c'est
d'aller
en
parler.
Когда
у
тебя
проблема,
лучше
всего
поговорить
о
ней.
Sauf
si
comme
moi
tu
n'as
pas
d'amis
sur
qui
vraiment
tu
peux
compter.
Если
только,
как
у
меня,
нет
друзей,
на
которых
ты
действительно
можешь
рассчитывать.
J'aimerais
en
finir
avec
la
vie,
mais
l'on
me
dit
que
ce
serais
faire
preuve
de
lâcheter.
Я
хотел
бы
покончить
с
жизнью,
но
мне
говорят,
что
это
будет
проявлением
трусости.
Mais
faut-il
mieux
être
malheureux
et
en
vie,
que
lâche
mais
au
moin
être
en
paix.
Но
что
лучше:
быть
несчастным
и
живым,
или
трусом,
но
хотя
бы
спокойным.
Quand
je
cris
à
l'aide
personne
ne
m'entend,
et
je
me
sens
partir.
Когда
я
зову
на
помощь,
никто
меня
не
слышит,
и
я
чувствую,
как
ухожу.
Je
n'ai
pas
trouver
de
remède
à
ce
que
je
ressent,
non,
je
ne
me
vois
pas
d'avenir.
Я
не
нашел
лекарства
от
того,
что
чувствую,
нет,
я
не
вижу
будущего.
Quand
je
cris
à
l'aide
personne
ne
m'entend,
et
je
me
sens
partir.
Когда
я
зову
на
помощь,
никто
меня
не
слышит,
и
я
чувствую,
как
ухожу.
Je
sens
que
je
cède
à
tout
moment,
donc
laisser
moi
mourir.
Я
чувствую,
что
сдаюсь
в
любой
момент,
так
позволь
мне
умереть.
Tout
mes
appel
au
secours,
reste
sans
réponses
constamment.
Все
мои
крики
о
помощи
остаются
без
ответа
постоянно.
Donc
à
ma
vie
je
veux
donner
court,
car
comment
faire
quand
tout
le
monde
se
ment.
Поэтому
я
хочу
сократить
свою
жизнь,
ведь
что
делать,
когда
все
вокруг
лгут.
Sur
cette
terre
il
n'y
a
pas
d'amour,
car
l'on
y
préfère
les
conflits
incessant.
На
этой
земле
нет
любви,
ведь
предпочитают
бесконечные
конфликты.
Il
y
a
ceux
qui
pleureront
pour
toujours,
et
ceux
qui
feront
couler
le
sang.
Есть
те,
кто
будет
плакать
вечно,
и
те,
кто
будет
проливать
кровь.
Si
tu
as
la
forte
impression,
que
tout
le
monde
te
tourne
le
dos.
Если
у
тебя
стойкое
ощущение,
что
все
от
тебя
отвернулись.
Que
tu
prend
la
vie
comme
une
oppression,
au
lieu
de
la
prendre
comme
si
elle
était
un
cadeau.
Что
ты
воспринимаешь
жизнь
как
угнетение,
вместо
того,
чтобы
принимать
ее
как
подарок.
Pour
moi
c'est
devenu
une
obsession,
de
vouloir
rencontrer
l'homme
qui
détient
la
faux.
Для
меня
стало
навязчивой
идеей
встретить
человека
с
косой.
Et
ce
serait
sans
aucune
précaution,
que
je
vous
abandonnerais
lors
de
mon
repos.
И
без
всякой
предосторожности
я
покину
вас
во
время
своего
упокоения.
Si
ta
vie
ne
tien
qu'a
un
fil,
et
que
t'aimerais
pouvoir
le
couper.
Если
твоя
жизнь
висит
на
волоске,
и
ты
хотела
бы
перерезать
его.
Que
parfois
celle-ci
te
semble
si
futile,
que
tu
te
laisserais
volontiers
emporter.
Что
порой
она
кажется
тебе
такой
никчемной,
что
ты
охотно
позволила
бы
себе
уйти.
Ce
qui
me
retiens
ici
est
si
fragile,
que
même
une
larme
pourrais
le
briser.
То,
что
меня
здесь
держит,
так
хрупко,
что
даже
слеза
может
разрушить
это.
Sache
que
survivre
n'est
pas
aussi
facile,
que
de
sourire
pour
faire
croire
que
tout
va
aller.
Знай,
что
выжить
не
так
просто,
как
улыбаться,
чтобы
заставить
всех
поверить,
что
все
будет
хорошо.
Si
tu
veux
tout
abandonner,
car
de
ta
vie
tu
a
mal.
Если
ты
хочешь
все
бросить,
потому
что
тебе
больно
жить.
Ayant
personne
pour
te
confier,
tu
te
dis
qu'il
n'y
a
plus
d'espoir.
Не
имея
никого,
кому
можно
довериться,
ты
думаешь,
что
надежды
больше
нет.
Si
un
ami
te
dis
qu'il
veut
se
tuer,
et
que
tu
ne
trouve
plus
de
gaieté
dans
son
regard.
Если
друг
говорит
тебе,
что
хочет
покончить
с
собой,
и
ты
больше
не
видишь
радости
в
его
глазах.
Je
t'en
pris
va
lui
parler,
car
comme
pour
moi
il
sera
peut-être
trop
tard...
Умоляю,
поговори
с
ним,
потому
что,
как
и
для
меня,
для
него
может
быть
слишком
поздно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.
Attention! Feel free to leave feedback.