Keen'V - Que tu restes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Que tu restes




Que tu restes
Чтобы ты осталась
Dis-moi tes secrets, je te dirai les miens
Расскажи мне свои секреты, я расскажу тебе свои
Il parait que la vie peut s'arrêter demain
Говорят, что жизнь может оборваться завтра
Le monde est malade, j'l'ai vu à la télé
Мир болен, я видел это по телевизору
Mais quand t'es prés de moi, c'est plus facile à accepter
Но когда ты рядом со мной, это легче принять
On va plus se mentir, non, non, on va donner le meilleur
Мы больше не будем лгать друг другу, нет, нет, мы отдадим все лучшее
Dessiner le sourire, oh, oh, qu'on planquera dans nos cœurs
Нарисуем улыбку, о, о, которую спрячем в наших сердцах
Je veux que tu restes encore un peu
Я хочу, чтобы ты осталась еще немного
Je veux pas que tu me laisses, c'est si beau nous deux
Я не хочу, чтобы ты меня оставляла, нам так хорошо вдвоем
Je veux que tu restes, allez, on fait comme ça
Я хочу, чтобы ты осталась, давай сделаем так
La vie n'est qu'une peste quand tu n'es pas
Жизнь просто чума, когда тебя нет рядом
Je parle souvent pour rien, toi, tu t'emportes un peu
Я часто говорю попусту, ты немного вспыльчива
Je fais le malin et toi, tu fais au mieux
Я строю из себя умника, а ты делаешь все, что можешь
Si le monde est malade, tu es mon médicament
Если мир болен, ты мое лекарство
Sur mes bleus la pommade plus de bobos méchants
Бальзам на мои раны, больше никаких злых болячек
On va plus se mentir, non, non, on va donner le meilleur
Мы больше не будем лгать друг другу, нет, нет, мы отдадим все лучшее
Oh, oh dessiner des sourires, oh qu'on planquera dans nos cœurs
О, о, нарисуем улыбки, которые спрячем в наших сердцах
Je veux que tu restes encore un peu
Я хочу, чтобы ты осталась еще немного
Je veux pas que tu me laisses, c'est si beau nous deux
Я не хочу, чтобы ты меня оставляла, нам так хорошо вдвоем
Je veux que tu restes, allez, on fait comme ça
Я хочу, чтобы ты осталась, давай сделаем так
La vie n'est qu'une peste quand tu n'es pas
Жизнь просто чума, когда тебя нет рядом
Je veux que tu restes au moins toute la nuit
Я хочу, чтобы ты осталась хотя бы на всю ночь
Je veux pas que tu me laisses, je veux qu'elle dure toute la vie
Я не хочу, чтобы ты меня оставляла, я хочу, чтобы это длилось всю жизнь
Je veux que tu restes à côté de moi
Я хочу, чтобы ты осталась рядом со мной
La vie n'est qu'une peste quand tu n'es pas
Жизнь просто чума, когда тебя нет рядом
Dis-moi ce que je peux faire moi, je changerai tout
Скажи мне, что я могу сделать, я все изменю
De l'amour en enfer, un paradis pour nous
Из любви в аду, рай для нас двоих
Dis-moi ce que je peux faire moi, je changerai tout
Скажи мне, что я могу сделать, я все изменю
Tout, tout
Все, все
Je veux que tu restes encore un peu
Я хочу, чтобы ты осталась еще немного
Je veux pas que tu me laisses, c'est si beau nous deux
Я не хочу, чтобы ты меня оставляла, нам так хорошо вдвоем
Je veux que tu restes, allez, on fait comme ça
Я хочу, чтобы ты осталась, давай сделаем так
La vie n'est qu'une peste quand tu n'es pas
Жизнь просто чума, когда тебя нет рядом
Je veux que tu restes au moins toute la nuit
Я хочу, чтобы ты осталась хотя бы на всю ночь
Je veux pas que tu me laisses, je veux qu'elle dure toute la vie
Я не хочу, чтобы ты меня оставляла, я хочу, чтобы это длилось всю жизнь
Je veux que tu restes à côté de moi
Я хочу, чтобы ты осталась рядом со мной
La vie n'est qu'une peste quand tu n'es pas
Жизнь просто чума, когда тебя нет рядом





Writer(s): Alexy Large, Kelyan Horth, Slimane


Attention! Feel free to leave feedback.