Keen'V - Sally - translation of the lyrics into German

Sally - Keen'Vtranslation in German




Sally
Sally
Nous irons tous deux vivre en Bretagne pour s'y installer
Wir werden beide in die Bretagne ziehen, um uns dort niederzulassen
C'est ce qu'à dit Loïc à Sally il y a quelques années
Das sagte Loïc zu Sally vor ein paar Jahren
Alors ils décidèrent de quitter Paris pour Quimperlé
Also beschlossen sie, Paris zu verlassen und nach Quimperlé zu ziehen
Au delà du mur? il fait beau mais il parait
Hinter der Mauer? Es soll schön sein, sagt man
Lui son rêve depuis qu'il était marmot
Sein Traum seit seiner Kindheit
C'était d'être marin
War es, Seemann zu sein
Tandis qu'elle le suivait par amour pour ne pas s'en séparer
Sie folgte ihm aus Liebe, um nicht getrennt zu sein
Lui son rêve depuis qu'il était marmot
Sein Traum seit seiner Kindheit
C'était d'être marin
War es, Seemann zu sein
Sur le sol Sally et Loïc s'enlaçaient et ils s'en sont allés
Auf dem Boden umarmten sich Sally und Loïc und zogen davon
Cela fait déjà un an qu'ensemble ils ont déménagés
Es ist bereits ein Jahr her, seit sie zusammen umgezogen sind
Pas une fois ils n'ont regretté
Kein einziges Mal haben sie es bereut
Ni regardé dans le passé
Oder in die Vergangenheit zurückgeblickt
Entre temps Loïc trouva du boulot sur un chalutier
Inzwischen fand Loïc Arbeit auf einem Trawler
Maintenant il est sur-marin et le plus beau des métiers
Jetzt ist er U-Boot-Fahrer und hat den schönsten Beruf
Mais Sally ne connaissant personne
Aber Sally kannte niemanden
Elle se sentait délaissé
Sie fühlte sich vernachlässigt
Elle passait ses journées seule mais les jours se ressemblaient
Sie verbrachte ihre Tage allein, aber die Tage waren alle gleich
Mais Sally ne connaissant personne
Aber Sally kannte niemanden
Elle se sentait délaissé
Sie fühlte sich vernachlässigt
En restant seul elle s'ennuie et passe ses journées à pleurer
Allein gelangweilt, verbringt sie ihre Tage mit Weinen
Alors plus les années passèrent et plus Sally regrettait
Je mehr Jahre vergingen, desto mehr bereute Sally
D'avoir du quitter naguère ses amis sa vie passé
Ihre Freunde und ihr früheres Leben zurückgelassen zu haben
Donc au retour de leurs w-e, elle décida de lui en parler
Nach ihrem Wochenende beschloss sie, mit ihm zu reden
Elle l'a fait remarquer, il reste sourd et repart travailler
Sie machte ihn darauf aufmerksam, er blieb taub und ging zurück zur Arbeit
Elle est partagé entre sa peine et l'amour qu'elle lui porte
Sie ist hin- und hergerissen zwischen ihrem Schmerz und ihrer Liebe zu ihm
Mais sa peine l'emporte alors ça ne peut plus durer
Doch der Schmerz siegt, also kann es nicht mehr weitergehen
Elle est partagé entre sa peine et l'amour qu'elle lui porte
Sie ist hin- und hergerissen zwischen ihrem Schmerz und ihrer Liebe zu ihm
Mais en laissant seule Sally se lasser, elle s'en est allée
Doch als Sally allein blieb und sich langweilte, ging sie fort
Elle est partagé entre sa peine et l'amour qu'elle lui porte
Sie ist hin- und hergerissen zwischen ihrem Schmerz und ihrer Liebe zu ihm
Mais sa peine l'emporte alors ça ne peut plus durer
Doch der Schmerz siegt, also kann es nicht mehr weitergehen
Elle est partagé entre sa peine et l'amour qu'elle lui porte
Sie ist hin- und hergerissen zwischen ihrem Schmerz und ihrer Liebe zu ihm
Mais en laissant seul Sally se lasser, elle s'en est allée
Doch als Sally allein blieb und sich langweilte, ging sie fort





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! Feel free to leave feedback.