Keen'V - Viens je t’emmene - Remix - translation of the lyrics into Russian

Viens je t’emmene - Remix - Keen'Vtranslation in Russian




Viens je t’emmene - Remix
Пойдем со мной - Ремикс
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
J'en ai marre de te voir pleurer, marre de te voir souffrir
Я устал видеть твои слезы, устал видеть твои страдания
C'est une nouvelle vie, un nouveau départ qu'je veux t'offrir
Это новая жизнь, новое начало, которое я хочу тебе подарить
Ferme les yeux, fais moi confiance, cela ne pourra pas être pire
Закрой глаза, доверься мне, хуже уже не будет
J'te promet qu'jamais plus tu n'te sentiras esseulée
Я обещаю, что ты больше никогда не будешь чувствовать себя одинокой
Je serai toujours à tes côtés pour te consoler
Я всегда буду рядом, чтобы утешить тебя
Tes problèmes j'les ai dessellé
Твои проблемы я развязал
Alors maintenant derrière laisse les (laisse les)
Так что теперь оставь их позади (оставь их)
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Sèche tes pleurs
Вытри слезы
Maint'nant n'aie plus peur
Теперь не бойся
Je serai toujours
Я всегда буду рядом
Déterrer chacune de tes erreurs qui t'empêchent de franchir le pas
Избавлю тебя от каждой ошибки, которая мешает тебе сделать шаг вперед
Si tu devais tomber
Если ты упадешь
Je te relèverai
Я подниму тебя
Je serai à chaque instants à tes côtés
Я буду рядом с тобой каждое мгновение
Je saurai écouter
Я буду слушать
J'ferai fuir tes doutes et
Я прогоню твои сомнения и
Rien ne pourra jamais nous séparer
Ничто никогда не сможет нас разлучить
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем
Viens je t'emmène
Пойдем со мной
Loin de tout ça
Прочь от всего этого
Loin de tes problèmes
Прочь от твоих проблем
tu oublieras
Где ты забудешь
Ô combien même, si l'on s'aime
Даже о том, как сильно мы любим друг друга
On ira
Мы уйдем





Writer(s): Fabrice Vanvert, Erwan Yannick Guy Lemoine, Kevin Claude Lucien Bonnet, Matthieu Marie Paul Evain


Attention! Feel free to leave feedback.