Keen'V - Ca va aller - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Ca va aller




Ca va aller
Все будет хорошо
Je vous souris pour ne pas pleurer
Я улыбаюсь тебе, чтобы не плакать,
Mes problèmes n'intéressent personne
Мои проблемы никого не интересуют.
De toute façon faut pas se leurrer
В любом случае, не стоит себя обманывать,
Je reste chez moi je m'emprisonne
Я остаюсь дома, я сам себя заточил в тюрьму.
Je n'ai pas envie de faire semblant
Я не хочу притворяться,
Comme si rien ne s'était passé
Как будто ничего не случилось.
Je me détruis, je me perds tremblant
Я разрушаю себя, я теряюсь, дрожа,
À vivre encore dans le passé
Продолжая жить в прошлом.
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller mieux avec le temps à ce qui paraît
Все наладится со временем, как говорят.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Mais a cette peine je n'étais pas vraiment préparé
Но к этой боли я не был по-настоящему готов.
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller
Все будет хорошо,
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
On me dit ça va aller
Мне говорят, все будет хорошо.
Ils font comme si de rien n'était
Они ведут себя так, как будто ничего не произошло,
Comme si ils ne me voyaient pas
Как будто они меня не видят.
Je passe mes journées seul à pleurer
Я провожу свои дни в одиночестве, плача,
En sachant que nul ne me comprendra
Зная, что никто меня не поймет.
Mais que ma peine me semble insurmontable
Но моя боль кажется мне непреодолимой,
Et elle a fait fuir mon envie de vivre
И она отняла у меня желание жить.
Au fond je sais que je suis lamentable
В глубине души я знаю, что я жалок,
J'attends seulement que l'on me délivre
Я жду только, чтобы меня кто-то освободил.
Mais on me dit ça va aller
Но мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller mieux avec le temps à ce qui paraît
Все наладится со временем, как говорят.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Mais à cette peine je n'étais pas vraiment préparé
Но к этой боли я не был по-настоящему готов.
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller
Все будет хорошо,
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
On me dit ça va aller
Мне говорят, все будет хорошо.
Mon cœur lance des SOS
Мое сердце посылает сигналы SOS,
Mais personne ne les reçoit
Но никто их не принимает.
Nul ne comprend ma détresse
Никто не понимает моего отчаяния,
Et à quel point je suis seul sans toi
И как мне одиноко без тебя.
Mon cœur lance des SOS
Мое сердце посылает сигналы SOS,
Mais personne ne les reçoit
Но никто их не принимает.
Nul ne comprend ma détresse
Никто не понимает моего отчаяния,
Et à quel point je suis seul sans toi
И как мне одиноко без тебя.
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller mieux avec le temps à ce qui paraît
Все наладится со временем, как говорят.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Mais a cette peine je n'étais pas vraiment préparé
Но к этой боли я не был по-настоящему готов.
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
Ça va aller
Все будет хорошо,
Et on me dit ça va aller
И мне говорят, все будет хорошо,
On me dit ça va aller
Мне говорят, все будет хорошо.





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! Feel free to leave feedback.