Lyrics and translation Keen'V - Ca va aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca va aller
Все будет хорошо
Je
vous
souris
pour
ne
pas
pleurer
Я
улыбаюсь
тебе,
чтобы
не
плакать,
Mes
problèmes
n'intéressent
personne
Мои
проблемы
никого
не
интересуют.
De
toute
façon
faut
pas
se
leurrer
В
любом
случае,
не
стоит
себя
обманывать,
Je
reste
chez
moi
je
m'emprisonne
Я
остаюсь
дома,
я
сам
себя
заточил
в
тюрьму.
Je
n'ai
pas
envie
de
faire
semblant
Я
не
хочу
притворяться,
Comme
si
rien
ne
s'était
passé
Как
будто
ничего
не
случилось.
Je
me
détruis,
je
me
perds
tremblant
Я
разрушаю
себя,
я
теряюсь,
дрожа,
À
vivre
encore
dans
le
passé
Продолжая
жить
в
прошлом.
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
mieux
avec
le
temps
à
ce
qui
paraît
Все
наладится
со
временем,
как
говорят.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Mais
a
cette
peine
je
n'étais
pas
vraiment
préparé
Но
к
этой
боли
я
не
был
по-настоящему
готов.
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
On
me
dit
ça
va
aller
Мне
говорят,
все
будет
хорошо.
Ils
font
comme
si
de
rien
n'était
Они
ведут
себя
так,
как
будто
ничего
не
произошло,
Comme
si
ils
ne
me
voyaient
pas
Как
будто
они
меня
не
видят.
Je
passe
mes
journées
seul
à
pleurer
Я
провожу
свои
дни
в
одиночестве,
плача,
En
sachant
que
nul
ne
me
comprendra
Зная,
что
никто
меня
не
поймет.
Mais
que
ma
peine
me
semble
insurmontable
Но
моя
боль
кажется
мне
непреодолимой,
Et
elle
a
fait
fuir
mon
envie
de
vivre
И
она
отняла
у
меня
желание
жить.
Au
fond
je
sais
que
je
suis
lamentable
В
глубине
души
я
знаю,
что
я
жалок,
J'attends
seulement
que
l'on
me
délivre
Я
жду
только,
чтобы
меня
кто-то
освободил.
Mais
on
me
dit
ça
va
aller
Но
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
mieux
avec
le
temps
à
ce
qui
paraît
Все
наладится
со
временем,
как
говорят.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Mais
à
cette
peine
je
n'étais
pas
vraiment
préparé
Но
к
этой
боли
я
не
был
по-настоящему
готов.
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
On
me
dit
ça
va
aller
Мне
говорят,
все
будет
хорошо.
Mon
cœur
lance
des
SOS
Мое
сердце
посылает
сигналы
SOS,
Mais
personne
ne
les
reçoit
Но
никто
их
не
принимает.
Nul
ne
comprend
ma
détresse
Никто
не
понимает
моего
отчаяния,
Et
à
quel
point
je
suis
seul
sans
toi
И
как
мне
одиноко
без
тебя.
Mon
cœur
lance
des
SOS
Мое
сердце
посылает
сигналы
SOS,
Mais
personne
ne
les
reçoit
Но
никто
их
не
принимает.
Nul
ne
comprend
ma
détresse
Никто
не
понимает
моего
отчаяния,
Et
à
quel
point
je
suis
seul
sans
toi
И
как
мне
одиноко
без
тебя.
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
mieux
avec
le
temps
à
ce
qui
paraît
Все
наладится
со
временем,
как
говорят.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Mais
a
cette
peine
je
n'étais
pas
vraiment
préparé
Но
к
этой
боли
я
не
был
по-настоящему
готов.
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо,
Et
on
me
dit
ça
va
aller
И
мне
говорят,
все
будет
хорошо,
On
me
dit
ça
va
aller
Мне
говорят,
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Attention! Feel free to leave feedback.