Keeno - breath - translation of the lyrics into German

breath - keenotranslation in German




breath
Atem
あの日、私は恋をして
An jenem Tag verliebte ich mich,
ここで呼吸を始めたの
und hier begann ich zu atmen.
街も遠くで鳴る海も
Die Stadt und das Meer, das in der Ferne rauscht,
淡く色付いて
färbten sich sanft.
声に出したら壊れてしまったの
Als ich es aussprach, zerbrach es.
心は加速して擦り切れていくから
Weil mein Herz rast und sich abnutzt,
切なくて苦しくて
Es ist so schmerzhaft und qualvoll,
こんなにも痛いなら
wenn es so weh tut,
最初から気付かずにいたかった
hätte ich es lieber von Anfang an nicht bemerkt.
何度でも息を止めてみるけど
So oft ich auch versuche, den Atem anzuhalten,
鮮やかに世界は色付いたままなの
bleibt die Welt leuchtend und farbenfroh.
焼き切れたように爛れた心
Mein Herz, wund wie verbrannt,
掻き毟って握り潰した
habe ich zerkratzt und zerdrückt.
ずっとただ息をして
Ich atme einfach weiter,
涙まで枯れる頃
bis meine Tränen versiegen.
何度でもまたここで恋をする
Ich werde mich hier immer wieder verlieben,
切なくて苦しくて
Es ist herzzerreißend und qualvoll,
こんなにも痛いけど
obwohl es so weh tut,
君がいる世界でただ息をする
atme ich einfach in der Welt, in der du, meine Liebe, bist.





Writer(s): keeno


Attention! Feel free to leave feedback.