keeno - scene - translation of the lyrics into German

scene - keenotranslation in German




scene
Szene
いつかこの道 泣いていたんだ
Einst weinte ich auf diesem Weg,
誰にも見つからないように
sodass mich niemand finden konnte.
胸の奥に隠したままで歩いてきた
Ich ging weiter, während ich es tief in meinem Herzen verbarg.
キミの声が今も響いてるから
Weil deine Stimme immer noch in mir widerhallt,
振り向いてしまう
drehe ich mich um.
わかってたの
Ich wusste es,
隣にいけないこと
dass ich nicht an deiner Seite sein kann.
キミは足早に通り過ぎた
Du bist eilig vorbeigegangen.
ボロボロに擦り切れた私の恋は
Meine Liebe, die völlig zerschlissen ist,
何度目の夜を越えて
wie viele Nächte hat sie überstanden?
あの日からまだ動けないまま
Seit jenem Tag kann ich mich immer noch nicht bewegen,
キミの居ないこの道で泣いてた
und weine auf diesem Weg ohne dich.
大きくなったこの歩幅で
Mit diesen größer gewordenen Schritten,
キミに追いつけるのかな
frage ich mich, ob ich dich einholen kann.
何も言えずに蹲っていた
Ich kauerte mich hin, ohne etwas sagen zu können,
あの日さえ追い越して
und überhole sogar jenen Tag.
会いたいよ
Ich will dich sehen,
会いたいの
ich sehne mich nach dir.
壊れるほど走るけど
Ich renne, bis ich zerbreche, aber
焼け落ちる空
der brennende Himmel,
キミを隠してしまったんでしょ
hat er dich nicht verborgen?
今も胸の奥で疼いてるのは
Was immer noch tief in meinem Herzen schmerzt,
甘く幼い景色
ist die süße, kindliche Szenerie.
欲しかったのはこんな世界じゃなくて
Was ich wollte, war nicht diese Art von Welt,
キミと並んで歩きたかっただけ
ich wollte nur an deiner Seite gehen.
溢れて零れ落ちたキミのカケラを
Die überfließenden, heruntergefallenen Bruchstücke von dir,
何度でも拾い集めるけど
sammle ich immer und immer wieder auf, aber
少しずつ色褪せてしまうの
sie verblassen nach und nach,
キミの声もあの背中だって
deine Stimme und sogar dein Rücken.
誰も知らないあの日の恋は
Diese Liebe von jenem Tag, die niemand kennt,
この道で止まったまま
bleibt auf diesem Weg stehen
泣いてる
und weint.





Writer(s): Keeno


Attention! Feel free to leave feedback.