Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Times
Одинокие времена
She
had
tragic
eyes
В
её
глазах
была
трагедия
Honey,
so
perfectly
crushed
Дорогая,
так
идеально
разбита
Trying
to
disguise
Пыталась
скрыть
Now
the
streets
are
hushed
Теперь
улицы
безмолвны
Maybe
we
rattle
in
the
rust
Может,
мы
гремим
в
ржавчине
Cruddy
pain
Грязной
болью
Wrong
day,
wrong
way
Не
тот
день,
не
тот
путь
In
her
lonely
times,
she
falls
В
свои
одинокие
времена
она
падает
Into
the
arms
of
past
В
объятия
прошлого
Built
with
sadness,
slowly
crawls
Построенного
из
грусти,
медленно
ползёт
In
the
hollow
skin
of
lust
В
пустую
кожу
желания
Life
is
set
at
pause
Жизнь
поставлена
на
паузу
Maybe
there's
too
many
stars
Может,
слишком
много
звёзд
Crowded
tears
Переполненные
слёзы
Cried
away
(c'mon)
Выплаканы
(давай)
I
remind
myself
Напоминаю
себе
Happy's
a
comfortless
friend
Счастье
— безутешный
друг
Mortal
play
Смертная
игра
Wrong
day,
wrong
way
Не
тот
день,
не
тот
путь
Wear
my
evanescent
soul
Ношу
свою
мимолётную
душу
Now
she's
coming
to
rip
it
away
Теперь
она
пришла,
чтобы
забрать
её
Lonely
eyes
begin
to
toll
Одинокие
глаза
начинают
звонить
In
the
mourning
rain
В
утреннем
дожде
Driving
rain
Льющий
дождь
Driving
rain
Льющий
дождь
I'm
coming
to
naught
once
again
Я
снова
превращаюсь
в
ничто
You
wonder
Ты
удивляешься
Lonely
times
Одинокие
времена
Lonely
times
Одинокие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panagiotis Tsiakalos
Attention! Feel free to leave feedback.