Lyrics and translation Keepsake feat. Slyleaf - This Time Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time Around
На этот раз
Every
step
I
take
is
miles
from
where
we
started
Каждый
мой
шаг
— это
мили
от
того
места,
где
мы
начинали.
I
should've
never
walked
away
Мне
не
следовало
уходить.
And
part
of
me
believed
I
should've
seen
it
coming
И
часть
меня
верила,
что
я
должна
была
это
предвидеть.
I
wish
we
had
another
day
Жаль,
что
у
нас
не
осталось
ни
дня.
Looking
back,
I
understand
Оглядываясь
назад,
я
понимаю
All
the
things
that
didn't
go
the
way
I
planned
Всё,
что
пошло
не
так,
как
я
планировала.
(Inside
my
head)
(У
меня
в
голове)
All
these
thoughts
keep
me
awake
Все
эти
мысли
не
дают
мне
спать.
It's
this
feeling
that
I
can't
shake
Это
чувство,
от
которого
я
не
могу
избавиться.
But
we
kept
running
and
running
Но
мы
продолжали
бежать
и
бежать,
Though
we
were
out
of
breath
Хоть
нам
и
не
хватало
дыхания.
Wish
we
could've
known
that
we're
broken
Если
бы
мы
только
могли
знать,
что
мы
сломлены
By
the
weight
that's
on
my
chest
Тем
грузом,
что
лежит
на
моей
груди.
I
need
to
know
how
we
got
here
Мне
нужно
знать,
как
мы
дошли
до
этого,
So
I
can
stand
my
ground
Чтобы
я
могла
стоять
на
своем.
I
just
want
to
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(исправить)
This
time
around!
На
этот
раз!
From
time
to
time,
I
still
think
about
the
good
and
the
bad
Время
от
времени
я
все
еще
думаю
о
хорошем
и
плохом,
Just
to
remind
me
it
was
real
Просто
чтобы
напомнить
себе,
что
это
было
реально.
It
takes
a
lot
to
learn
from
tragedy
and
where
we
went
wrong
Нужно
многое
пережить,
чтобы
извлечь
уроки
из
трагедии
и
понять,
где
мы
ошиблись,
But
I
am
sure
that
we
can
heal
Но
я
уверена,
что
мы
сможем
исцелиться.
Looking
back,
I
understand
(understand)
Оглядываясь
назад,
я
понимаю
(понимаю)
Every
word
and
every
moment
replays
Каждое
слово
и
каждый
момент
повторяются.
(Inside
my
head)
(У
меня
в
голове)
All
these
thoughts
keep
me
awake
Все
эти
мысли
не
дают
мне
спать.
It's
this
feeling
that
I
can't
shake
Это
чувство,
от
которого
я
не
могу
избавиться.
But
we
kept
running
and
running
Но
мы
продолжали
бежать
и
бежать,
Though
we
were
out
of
breath
Хоть
нам
и
не
хватало
дыхания.
Wish
we
could've
known
that
we're
broken
Если
бы
мы
только
могли
знать,
что
мы
сломлены
By
the
weight
that's
on
my
chest
Тем
грузом,
что
лежит
на
моей
груди.
I
need
to
know
how
we
got
here
(know
how
we
got
here)
Мне
нужно
знать,
как
мы
дошли
до
этого
(знать,
как
мы
дошли
до
этого),
So
I
can
stand
my
ground
Чтобы
я
могла
стоять
на
своем.
I
just
want
to
make
it
right
(make
it
right)
Я
просто
хочу
все
исправить
(исправить)
This
time
around
На
этот
раз.
Looking
back,
I
understand
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
Every
moment
replays
Каждый
момент
повторяется.
All
the
things
that
didn't
go
the
way
I
planned
Всё,
что
пошло
не
так,
как
я
планировала,
(Inside
my
head)
(У
меня
в
голове)
All
these
thoughts
keep
me
awake
Все
эти
мысли
не
дают
мне
спать.
It's
this
feeling
that
I
can't
shake
Это
чувство,
от
которого
я
не
могу
избавиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Caddock, Sara Wise
Attention! Feel free to leave feedback.