Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
con
tu
me
verras
pas
dans
le
carré
Придурок,
ты
не
увидишь
меня
в
клубе
Et
lui
c'est
qui?
А
это
кто?
C'est
un
gros
con
Это
придурок
Il
est
là,
c'est
pas
carré
Он
здесь,
это
не
круто
Gros
con,
il
est
là,
c'est
pas
carré
Придурок,
он
здесь,
это
не
круто
Sale
con
tu
crois
j'penses
à
me
bagarrer
Ублюдок,
думаешь,
я
думаю
о
драке?
On
est
en
2k22,
bientôt
23
Сейчас
2022,
скоро
23
Fin
des
embrouilles,
on
vient
plus
à
23
Хватит
ссор,
мы
больше
не
приходим
втроём
Wesh
on
est
que
3
Эй,
нас
всего
трое
Il
faisait
archi
le
fou
qui
parlait
de
la
Mama
Он
строил
из
себя
крутого,
говорил
про
маму
il
a
fini
sous
ma
paire
de
23
закончил
под
моими
кроссовками
23
размера
J'faisais
pas
archi
le
fou
quand
j'avais
ça
sur
moi
Я
не
строил
из
себя
крутого,
когда
у
меня
это
было
с
собой
Là,
j'ai
chaud,
j'en
ai
23
Сейчас
мне
жарко,
у
меня
их
23
On
est
dans
la
trap
house,
il
fait
chaud,
Мы
на
хате,
жарко,
il
fait
chaud,
il
fait
chaud,
là
il
fait
plus
de
23
жарко,
жарко,
тут
больше
23
градусов
J'me
demande
comment
ce
con
se
compare
à
nous
Интересно,
как
этот
придурок
себя
с
нами
сравнивает
Il
est
bête,
il
est
bête,
il
est
parano
Он
глупый,
он
глупый,
он
параноик
Il
est
bête,
il
est
bête,
il
est
pas
armé
Он
глупый,
он
глупый,
он
не
вооружен
Il
m'embête,
il
m'embête,
j'vais
le
baffer
Он
меня
бесит,
он
меня
бесит,
я
его
ударю
Trou
du
cul,
tu
la
fais
pas
à
nous
Засранец,
ты
не
справишься
с
нами
T'as
voulu
faire
un
trou,
tu
vas
tout
rafler
Ты
хотел
сделать
дырку,
ты
всё
потеряешь
Elle
a
voulu
ma
dick,
elle
va
tout
gober
Она
хотела
мой
член,
она
всё
проглотит
J'lui
raconte
une
science,
elle
a
tout
gobé
Я
ей
рассказываю
историю,
она
всё
проглотила
Gros
con,
tu
me
verras
pas
dans
le
carré
Придурок,
ты
не
увидишь
меня
в
клубе
Imagine
on
me
reconnait
Представь,
меня
узнают
Ils
vont
dire
"Je
l'ai
vu!
il
était
tout
bourré!"
Они
скажут:
"Я
видел
его!
Он
был
пьян!"
Ils
vont
dire
cela,
ils
vont
inventer
Они
скажут
это,
они
выдумают
Toi
t'es
pas
dedans,
j'sais
que
t'as
inventé
Ты
не
в
теме,
я
знаю,
ты
выдумал
J'aurai
toujours
du
recul
sur
ce
quetru
Я
всегда
буду
отстраненно
относиться
к
тому,
что
ты
говоришь
Mais
j'crois
que
j'vais
toujours
me
déplacer
Но,
думаю,
я
всегда
буду
в
движении
T'sais
pas
comment
y'a
la
demande
pour
ce
truc
Ты
не
представляешь,
какой
спрос
на
эту
штуку
Wesh
sur
Paris
les
gens,
ils
veulent
vla
la
C
Эй,
в
Париже
люди
хотят
до
хрена
кокса
T'sais
pas
comment
j'ai
de
l'amour
pour
ce
truc
Ты
не
представляешь,
как
я
люблю
эту
штуку
Y'a
quelques
temps
mes
problèmes,
ils
les
a
réglés
Некоторое
время
назад
она
решала
мои
проблемы
J'me
demande
c'est
quand
qu'on
sera
content
Интересно,
когда
же
мы
будем
довольны
Parce
qu'en
vrai,
mes
vrais
problèmes
ils
sont
pas
réglés
Потому
что
на
самом
деле
мои
настоящие
проблемы
не
решены
J'ai
mis
vla
l'écart
avec
ces
fils
de
putes
Я
дистанцировался
от
этих
сукиных
детей
Gros
ils
sont
démarrés,
ils
sont
pas
réglés
Чувак,
они
конченные,
с
ними
не
разобраться
J'me
demande
comment
ce
con
se
compare
à
nous
Интересно,
как
этот
придурок
себя
с
нами
сравнивает
Il
est
bête,
il
est
bête,
il
est
parano
Он
глупый,
он
глупый,
он
параноик
Il
est
bête,
il
est
bête,
il
est
pas
armé
Он
глупый,
он
глупый,
он
не
вооружен
Il
m'embête,
il
m'embête,
j'vais
le
baffer
Он
меня
бесит,
он
меня
бесит,
я
его
ударю
Trou
du
cul,
tu
la
fais
pas
à
nous
Засранец,
ты
не
справишься
с
нами
T'as
voulu
faire
un
trou,
tu
vas
tout
rafler
Ты
хотел
сделать
дырку,
ты
всё
потеряешь
Elle
a
voulu
ma
dick,
elle
a
gobé
Она
хотела
мой
член,
она
всё
проглотила
J'lui
raconte
une
science,
elle
a
tout
gobé
Я
ей
рассказываю
историю,
она
всё
проглотила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Mealares, Kyliann N'guessan
Album
Dumb
date of release
27-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.