Keeqaid - Freestyle x1 - translation of the lyrics into German

Freestyle x1 - Keeqaidtranslation in German




Freestyle x1
Freestyle x1
Une somme je pourrais faire d'un coup
Eine Summe, die ich auf einmal machen könnte
Une grosse tache je pourrais te faire dans le cou
Eine große Schramme könnte ich dir in den Nacken machen
Beh beh elle veut pas se dévierge
Beh beh, sie will sich nicht entjungfern lassen
Que Dieu la préserve
Möge Gott sie bewahren
Mais elle prend dans le cul
Aber sie nimmt es anal
Avoir ton temps mais c'est pas le cas
Deine Zeit haben, aber das ist nicht der Fall
Être ton poto mais c'est pas le cas
Dein Kumpel sein, aber das ist nicht der Fall
Ce que tu fais tu montre même pas le quart?
Was du tust, zeigst du nicht mal ein Viertel davon?
Tu va rater ton train et y'aura pas de car
Du wirst deinen Zug verpassen und es wird keinen Bus geben
Tu veux pas attendre les 15 minutes
Du willst nicht die 15 Minuten warten
Casse-toi à côté, y'a grave de la caille
Verpiss dich zur Seite, da gibt's jede Menge Schlampen
Y'a pas que faire midi-minuit
Es gibt nicht nur von Mittag bis Mitternacht zu tun
Y'a pas que s'inscrire à Pôle emploi
Es gibt nicht nur, sich beim Arbeitsamt anzumelden
Même quand la coffrette elle diminue
Auch wenn die Kasse weniger wird
On remonte la pente dans tous les cas
Wir kommen auf jeden Fall wieder hoch
Igo dans les vrais diez
Alter, in den echten Sachen
Minus vendeur de 10, voyou de bas étage
Kleiner Zehner-Dealer, Kleinkrimineller
Regarde, moi c'est pas pour autant que je maxe
Schau, ich maxe deswegen nicht
Eux ils transpirent, ils ont pas d'axe
Sie schwitzen, sie haben keine Richtung
Colérique on s'en bat les couilles
Cholerisch, das ist uns scheißegal
On va te calmer, c'est nous ton doli
Wir werden dich beruhigen, wir sind dein Schmerzmittel
Ils font les fous, moi je sais être poli
Sie spielen verrückt, ich weiß, wie man höflich ist
Impoli mais quand c'est la police
Ungezogen, aber nur wenn es die Polizei ist
Je veux pas les cala
Ich will sie nicht beachten
Ce que j'ai sur moi est mal calé
Was ich bei mir habe, ist schlecht versteckt
Sale con, j'ai de la quali
Du Arsch, ich habe Qualität
Remballe de ton hispanique
Pack dein Spanisch wieder ein
En bringue, tu paniques en plus tu niques pas
Auf der Party, du gerätst in Panik und du fickst nicht mal
Viens pas avec ta Moncler
Komm nicht mit deiner Moncler
T'y verras plus clair
Du wirst klarer sehen
En bringue, on prend des trucs de valeur
Auf der Party, wir nehmen wertvolle Sachen
Et le matin on fillaire
Und am Morgen machen wir uns dünn
Il jouait les killeurs sur Fortnite
Er spielte den Killer auf Fortnite
J'étais déjà dans les TP la night
Ich war schon in den Bauarbeiten die ganze Nacht
T'es chaud dans ta zone
Du bist heiß in deiner Zone
Ici c'est pas ta zone
Hier ist nicht deine Zone
Genre de mec qui croit que la rue c'est la vie
So ein Typ, der denkt, die Straße ist das Leben
Dans la rue tu fais pas plus que le smic
Auf der Straße verdienst du nicht mehr als den Mindestlohn
Tu te demandes pourquoi on s'moque
Du fragst dich, warum wir uns lustig machen
Ils ont le flow que j'avais en 2k17
Sie haben den Flow, den ich 2017 hatte
Je viens chez toi
Ich komme zu dir
On fera tout et du sexe
Wir werden alles machen und Sex haben
Tout et du sexe
Alles und Sex
Tout et du sexe
Alles und Sex
Je suis le caviar
Ich bin der Kaviar
C'est des boites de conserve
Sie sind Konservendosen
Je suis encore actif
Ich bin immer noch aktiv hier
Je suis vers Concorde
Ich bin in der Nähe von Concorde
Igo veut brasser mais igo sait pas nager
Alter will Kohle machen, aber Alter kann nicht schwimmen
Igo n'a pas pied donc il fini sous le mien
Alter hat keinen Boden unter den Füßen, also landet er unter meinem
Igo veut se ranger mais il doit me rembourser
Alter will sesshaft werden, aber er muss mir Geld zurückzahlen
Igo fait le danger mais c'est un gros goyo
Alter spielt den Gefährlichen, aber er ist ein fetter Schwachkopf
Rebelote encore une journée de charbon
Schon wieder ein Tag Schuften
Et je te parle pas de chicha ça fait longtemps que je brûle plus le charbon
Und ich rede nicht von Shisha, ich verbrenne schon lange keine Kohle mehr
Viens tout seul fais carbo
Komm alleine, mach Carbonara





Writer(s): Kyliann N'guessan


Attention! Feel free to leave feedback.