Keeqaid - Mixé - translation of the lyrics into German

Mixé - Keeqaidtranslation in German




Mixé
Gemixt
On le sait
Wir wissen es
On le sait
Wir wissen es
On le sait
Wir wissen es
On le sait
Wir wissen es
Une grosse tass
Eine fette Schlampe
Une grosse caisse et on valide ça
Eine fette Karre und wir bestätigen das
Il fait l'ancien
Er tut auf alt
Il est guez on va pas leak ça
Er ist am Ende, wir werden das nicht leaken
Envoie les prods
Schick die Produktionen
On lime ça
Wir feilen dran
Toi tu te mythes
Du machst dir was vor
On sait que t'animes ça
Wir wissen, dass du das moderierst
Il fait le DJ il aime mixer
Er spielt den DJ, er liebt es zu mixen
Il aime mixer, mixer
Er liebt es zu mixen, mixen
Il fait le DJ il aime mixer
Er spielt den DJ, er liebt es zu mixen
Il aime mixer, mixer
Er liebt es zu mixen, mixen
Il fait le DJ mais nous on sait qui c'est
Er spielt den DJ, aber wir wissen, wer er ist
On sait qui c'est, qui c'est
Wir wissen, wer er ist, wer er ist
Sa baby mama veut me kiss
Seine Baby-Mama will mich küssen
Eux c'est des vagabonds des mécréants
Sie sind Vagabunden, Ungläubige
Peut-être partir bientôt qui sait
Vielleicht gehe ich bald, wer weiß
Dans la ville j'vends, j'me casse
In der Stadt verkaufe ich, ich haue ab
Qu'est-ce qu'y a toi tu veux quelque chose?
Was ist los, willst du etwas?
Fais attention à toi j'peux te faire quelque chose
Pass auf dich auf, ich kann dir etwas antun
Fais attention à toi j'te fais danser catchu catchu
Pass auf dich auf, ich lasse dich Catchu Catchu tanzen
Ma pétasse a les mêmes airs que Katsu
Meine Schlampe hat die gleichen Gesichtszüge wie Katsu
J'fume le static mais j'ai la tête partout
Ich rauche Static, aber ich bin überall
Nan j'suis pas statique, ouais j'ai la tête partout
Nein, ich bin nicht statisch, ja, ich bin überall
Il est pas tactique, ce connard veut m'attaquer
Er ist nicht taktisch, dieser Wichser will mich angreifen
Mais il est pas tactique
Aber er ist nicht taktisch
J'dois appuyer sur les bouttons nan c'est pas tactile
Ich muss auf die Knöpfe drücken, nein, es ist nicht taktil
Donc j'vais les écraser, c'est pas tactile
Also werde ich sie zerquetschen, es ist nicht taktil
Rien qu'je fais du sale
Ich mache nur Dreck
Rien qu'je fais du sale
Ich mache nur Dreck
T'es pas prêt laisse ça
Du bist nicht bereit, lass es
T'es pas prêt viens pas
Du bist nicht bereit, komm nicht
Tes parents te mettent bien pourquoi tu fais ça
Deine Eltern versorgen dich gut, warum machst du das
Quand tu sera dans le trou y'aura pas de message
Wenn du im Loch bist, gibt es keine Nachricht
Elle me dit reste sage t'inquiètes pas je reste sage
Sie sagt mir, bleib brav, keine Sorge, ich bleibe brav
J'suis venu vendre ça
Ich bin gekommen, um das zu verkaufen
Pas calculer les lopsa
Nicht die Schlampen zu berechnen
Il fait genre mais on sait qu'il gobe ça
Er tut so, aber wir wissen, dass er das schluckt
Elle fait genre mais on sait qu'elle aime ça
Sie tut so, aber wir wissen, dass sie das mag
Pétasse elle a sucé pour un dix balles
Schlampe, sie hat für einen Zehner gelutscht
Elle fait genre mais dans le Airbnb elle suçait pour la bonbonne
Sie tut so, aber im Airbnb hat sie für die Gasflasche gelutscht
Une grosse tass
Eine fette Schlampe
Une grosse caisse et on valide ça
Eine fette Karre und wir bestätigen das
Il fait l'ancien
Er tut auf alt
Il est guez on va pas leak ça
Er ist am Ende, wir werden das nicht leaken
Envoie les prods
Schick die Produktionen
On lime ça
Wir feilen dran
Toi tu te mythes
Du machst dir was vor
On sait que t'animes ça
Wir wissen, dass du das moderierst
Il fait le DJ il aime mixer
Er spielt den DJ, er liebt es zu mixen
Il aime mixer, mixer
Er liebt es zu mixen, mixen
Il fait le DJ il aime mixer
Er spielt den DJ, er liebt es zu mixen
Il aime mixer, mixer
Er liebt es zu mixen, mixen
Il fait le DJ mais nous on sait qui c'est
Er spielt den DJ, aber wir wissen, wer er ist
On sait qui c'est, qui c'est
Wir wissen, wer er ist, wer er ist
Sa baby mama veut me kiss
Seine Baby-Mama will mich küssen
Eux c'est des vagabonds des mécréants
Sie sind Vagabunden, Ungläubige
Peut-être partir bientôt qui sait
Vielleicht gehe ich bald, wer weiß
Dans la ville j'vends, j'me casse
In der Stadt verkaufe ich, ich haue ab
Qu'est-ce qu'y a toi tu veux quelque chose?
Was ist los, willst du etwas?
Fais attention à toi j'peux te faire quelque chose
Pass auf dich auf, ich kann dir etwas antun
Fais attention à toi j'te fais danser catchu catchu
Pass auf dich auf, ich lasse dich Catchu Catchu tanzen





Writer(s): Juan, Keeqaid


Attention! Feel free to leave feedback.