Keeqaid - Variété - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keeqaid - Variété




Variété
Разнообразие
J'prends pas de poids
Я не набираю вес,
Rien que j'en perds
Только теряю,
Il fait pas le poids
Он не тянет,
Donc il perd
Поэтому он и теряет.
Combien de fois j'ai hésiter sur la variété?
Сколько раз я сомневался насчет разнообразия?
Si tu ne veux pas de toi même, c'est la balle qui va t'arrêter
Если ты сам себя не бережешь, пуля остановит.
Je ravitaille une SIM et plus le R
Пополняю баланс симки и не только,
De quoi te mettre sous beuh l'hiver
Чтобы тебе было чем улететь зимой.
L'argent, ça fait saliver
Деньги заставляют пускать слюни,
Recompter c'est ça l'idée
Пересчитывать вот в чем смысл.
T'es dedans, mets toi à couvert
Ты в игре, спрячься.
Je repense souvent et je me dis
Я часто вспоминаю и думаю:
"Putain, qu'est-ce qu'on a souffert!"
"Черт возьми, как же мы настрадались!"
Pia dans la zone
Бабло в зоне,
Beaucoup de pia dans la zone
Много бабла в зоне.
T'as pas de pierre
У тебя нет камня,
Tu barodes
Ты шатаешься.
Sur mon chemin, ils mettent des peaux de banane
На моем пути они разбрасывают банановую кожуру,
Je suis obligé de les carotte
Приходится их обманывать.
Je suis un chien de la seca
Я голодный пес,
Ici beaucoup de vitres sont séca
Здесь много битого стекла.
Tu trouveras sûrement ta 7k
Ты обязательно найдешь свои 7 тысяч,
J'entends pas, mais putain qui parle hein
Я не слышу, но, черт возьми, кто это говорит?
Tu recomptes le butin askip hein
Ты пересчитываешь добычу, кажется?
On sait que c'est à ton grand hein
Мы знаем, что это для твоего босса, да?
A ce qu'il parait t'as du cran
Говорят, у тебя есть хватка,
Suce mon gland
Соси мой болт.
Ils me foutent les glandes
Они меня бесят.
C'est vrai, je peux t'aimer et te détester en même temps
Это правда, я могу любить тебя и ненавидеть одновременно,
C'est vrai, c'est vrai
Это правда, это правда.
J'prends pas de poids
Я не набираю вес,
Rien que j'en perds
Только теряю,
Il fait pas le poids
Он не тянет,
Donc il perd
Поэтому он и теряет.
Combien de fois j'ai hésiter sur la variété?
Сколько раз я сомневался насчет разнообразия?
Si tu ne veux pas de toi même, c'est la balle qui va t'arrêter
Если ты сам себя не бережешь, пуля остановит.
Je ravitaille une SIM et plus le R
Пополняю баланс симки и не только,
De quoi te mettre sous beuh l'hiver
Чтобы тебе было чем улететь зимой.
L'argent, ça fait saliver
Деньги заставляют пускать слюни,
Recompter c'est ça l'idée
Пересчитывать вот в чем смысл.
T'es dedans, mets toi à couvert
Ты в игре, спрячься.
Je repense souvent et je me dis
Я часто вспоминаю и думаю:
"Putain, qu'est-ce qu'on a souffert!"
"Черт возьми, как же мы настрадались!"
J'ai un penchant pour la musique
У меня страсть к музыке,
J'ai un penchant pour son boule
У меня страсть к ее телу.
Je suis toujours dans la musique
Я всегда в музыке,
Dans l'objectif de faire des balles
С целью заработать бабла.
Je suis toujours dans la calle dans l'objectif d'envoyer des balles
Я всегда на улице, чтобы пустить пулю
Aux mauvais payeurs
В неплательщиков.
Sale connard, tu te crois meilleur
Сволочь, ты считаешь себя лучше?
Tu vas finir comme Tom Sawyer
Ты закончишь как Том Сойер.
Les essuyer pas les laisser
Стереть их, а не оставлять.
Problèmes spirituels
Духовные проблемы.
Des fois je me demande "C'est qui elle?"
Иногда я спрашиваю себя: "Кто она?"
Problèmes habituels
Обычные проблемы.
Mais qu'est-ce tu m'parles d'être scié?
Что ты мне говоришь о том, чтобы быть убитым?
T'as saigné le binks et le briquet
Ты проиграл деньги и зажигалку.
Toute l'année tu peux pas être scié
Ты не можешь быть убитым круглый год.
J'prends pas de poids
Я не набираю вес,
Rien que j'en perds
Только теряю,
Il fait pas le poids
Он не тянет,
Donc il perd
Поэтому он и теряет.
Combien de fois j'ai hésiter sur la variété?
Сколько раз я сомневался насчет разнообразия?
Si tu ne veux pas de toi même, c'est la balle qui va t'arrêter
Если ты сам себя не бережешь, пуля остановит.
Je ravitaille une SIM et plus le R
Пополняю баланс симки и не только,
De quoi te mettre sous beuh l'hiver
Чтобы тебе было чем улететь зимой.
L'argent, ça fait saliver
Деньги заставляют пускать слюни,
Recompter c'est ça l'idée
Пересчитывать вот в чем смысл.
T'es dedans, mets toi à couvert
Ты в игре, спрячься.
Je repense souvent et je me dis
Я часто вспоминаю и думаю:
"Putain, qu'est-ce qu'on a souffert!"
"Черт возьми, как же мы настрадались!"






Attention! Feel free to leave feedback.