Lyrics and translation Kees Kraayenoord - Roep om rust - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roep om rust - Live
Взываю к покою - Live
Hoor
naar
mijn
gebed
Услышь
мою
молитву,
Luister
naar
mijn
smeken
Внемли
моим
мольбам,
U
die
elk
moment
Ты,
кто
каждый
миг
Naar
mij
hebt
uitgekeken
Меня
не
отпускал
от
себя.
Breng
mijn
ziel
tot
rust
Успокой
мою
душу,
En
mijn
hart
op
adem
Дай
вздохнуть
моему
сердцу,
Als
ik
weer
onbewust
Когда
я
вновь
неосознанно
Te
ver
bij
U
vandaan
ben
Слишком
далеко
от
Тебя.
Wanneer
wordt
het
stil
Когда
же
наступит
тишина,
Zal
mijn
onrust
zwijgen
Утихнет
моя
тревога,
Dat
is
wat
ik
wil
Это
то,
чего
я
хочу,
Maar
zelf
niet
kan
bereiken
Но
сам
не
могу
достичь.
In
de
stilte
kan
В
тишине
могу
Ik
Uw
stem
weer
horen
Я
снова
услышать
Твой
голос,
De
vertrouwde
klank
Знакомый
звук
Van
Uw
vertrouwde
woorden
Твоих
нежных
слов.
Kom
tot
Mij
als
je
moe
en
belast
bent
Придите
ко
Мне,
все
труждающиеся
и
обремененные,
Kom
tot
Mij
en
Ik
geef
je
rust
Придите
ко
Мне,
и
Я
успокою
вас,
Zachtmoedig
en
nederig
van
hart
Кроток
и
смирен
сердцем.
Mijn
last
is
licht,
zacht
is
Mijn
juk
Иго
Мое
благо,
и
бремя
Мое
легко.
Kom
tot
Mij,
Ik
geef
je
rust
Придите
ко
Мне,
и
Я
успокою
вас.
Kom
tot
Mij
als
je
moe
en
belast
bent
Придите
ко
Мне,
все
труждающиеся
и
обремененные,
Kom
tot
Mij
en
Ik
geef
je
rust
Придите
ко
Мне,
и
Я
успокою
вас,
Zachtmoedig
en
nederig
van
hart
Кроток
и
смирен
сердцем.
Mijn
last
is
licht,
zacht
is
Mijn
juk
Иго
Мое
благо,
и
бремя
Мое
легко.
Kom
tot
Mij,
Ik
geef
je
rust
Придите
ко
Мне,
и
Я
успокою
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Case Crayenord, Matthijn Buwalda, Rob Buis
Attention! Feel free to leave feedback.