Lyrics and translation Kees Kraayenoord - Smaak van redding - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smaak van redding - Live
Вкус спасения - Живое исполнение
Onze
God
roept
ons
aan
tafel
Наш
Бог
зовет
нас
к
столу,
Om
te
vieren,
te
gedenken,
Чтобы
мы
праздновали,
вспоминали,
Om
te
proeven
van
Zijn
goedheid,
Чтобы
вкушали
Его
благость,
Wat
de
smaak
van
redding
is.
Каков
вкус
спасения.
Onze
God
is
onze
Gastheer.
Наш
Бог
- наш
Хозяин.
Hij
heet
al
Zijn
kinderen
welkom,
Он
приветствует
всех
Своих
детей,
Om
te
proeven
van
genade,
Чтобы
вкусить
благодати,
Hij
die
Zelf
de
maaltijd
is.
Того,
Кто
Сам
является
трапезой.
Wij
breken
nu
het
brood,
we
drinken
van
de
wijn,
Мы
преломляем
хлеб,
мы
пьем
вино,
Totdat
de
dag
er
is
dat
we
bij
Hem
zijn.
До
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Wij
leven
door
Zijn
dood,
genezen
door
Zijn
pijn,
Мы
живем
Его
смертью,
исцелены
Его
болью,
Verlangend
naar
de
dag
dat
we
bij
Hem
zijn.
Жаждем
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Samen
denken
aan
Zijn
sterven.
Вместе
вспоминаем
о
Его
смерти.
Samen
delen
in
Zijn
lijden.
Вместе
разделяем
Его
страдания.
Opdat
wij
nooit
zullen
vergeten,
Чтобы
мы
никогда
не
забыли,
Wat
de
prijs
van
vrijheid
is.
Какова
цена
свободы.
Wij
breken
nu
het
brood,
we
drinken
van
de
wijn,
Мы
преломляем
хлеб,
мы
пьем
вино,
Totdat
de
dag
er
is
dat
we
bij
Hem
zijn.
До
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Wij
leven
door
Zijn
dood,
genezen
door
Zijn
pijn,
Мы
живем
Его
смертью,
исцелены
Его
болью,
Verlangend
naar
de
dag
dat
we
bij
Hem
zijn.
Жаждем
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Wij
breken
nu
het
brood,
we
drinken
van
de
wijn,
Мы
преломляем
хлеб,
мы
пьем
вино,
Totdat
de
dag
er
is
dat
we
bij
Hem
zijn.
До
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Wij
leven
door
Zijn
dood,
genezen
door
Zijn
pijn,
Мы
живем
Его
смертью,
исцелены
Его
болью,
Verlangend
naar
de
dag
dat
we
bij
Hem
zijn.
Жаждем
того
дня,
когда
будем
с
Ним.
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
как
Ты
вернешься,
Zullen
wij
gedenken
Мы
будем
вспоминать,
Zullen
wij
U
danken,
Jezus
Мы
будем
благодарить
Тебя,
Иисус,
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
как
Ты
вернешься,
Zullen
wij
gedenken
Мы
будем
вспоминать,
Zullen
wij
U
danken,
Jezus
Мы
будем
благодарить
Тебя,
Иисус,
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
как
Ты
вернешься,
Zullen
wij
gedenken
Мы
будем
вспоминать,
Zullen
wij
U
danken,
Jezus
Мы
будем
благодарить
Тебя,
Иисус,
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
как
Ты
вернешься,
Zullen
wij
gedenken
Мы
будем
вспоминать,
Zullen
wij
U
danken,
Jezus
Мы
будем
благодарить
Тебя,
Иисус,
Samen
denken
aan
Zijn
sterven.
Вместе
вспоминаем
о
Его
смерти.
Samen
delen
in
Zijn
lijden.
Вместе
разделяем
Его
страдания.
Opdat
wij
nooit
zullen
vergeten,
Чтобы
мы
никогда
не
забыли,
Wat
de
prijs
van
vrijheid
is.
Какова
цена
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Case Crayenord, Matthijn Buwalda
Attention! Feel free to leave feedback.