Keeva Mak - 不要教壞我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keeva Mak - 不要教壞我




不要教壞我
Не учи меня плохому
聽說 沒趣的笑話 比哭訴高分
Говорят, несмешная шутка лучше, чем жалобы
都聽說 若勇敢幹練
Все говорят, что если ты смелая и умелая,
難惹人憐愛有如男人
то трудно вызвать жалость, как будто ты мужчина
聽過 如何靠放手 緊握某段雲
Слышала, как можно, отпустив, удержать облако
誰又指教我 自自然共處
Кто-то учит меня, как естественно общаться,
不靠法則不必費神
не опираясь на правила, не напрягаясь
如難成材便算 未想苦惱策劃樂園
Если не получается стать идеальной, то и ладно, не хочу ломать голову, строя рай
談情時仍念愛情寶鑑 累得想棄權
В отношениях все еще вспоминаю советы из любовных книг, так устала, что хочется сдаться
愛根本不用教育 不要教壞我
Любовь не нуждается в обучении, не учи меня плохому
不想給金句餵大我
Не хочу, чтобы меня пичкали цитатами
怕最終識破愛情 情懷無多
Боюсь, в конце концов, разоблачить любовь, что в ней мало чувств
計不計都一樣結果 抱得對亦吻錯
Считаешь или нет результат один, обнимаешь правильно, а целуешь неправильно
上次的方法愛下個
Метод, которым любила прошлого, применяю к следующему
未見得 真可俘虜天蠍座
Не факт, что это поможет покорить Скорпиона
不信 十秒的貼近 是靠十年道行
Не верю, что десятисекундная близость результат десятилетнего опыта
偏不信 是我不好學
Просто не верю, что я плохо учусь
情侶才和我變成如今
Иначе почему мои отношения стали такими, какие есть
怎相信 無情世界 每一雙有情人
Как поверить, что в этом безжалостном мире каждая влюбленная пара
全都機智到 活在甜蜜裡
настолько умна, что живет в сладкой лжи,
竟靠戒心掌握永恆
контролируя вечность с помощью осторожности
如難成材便算 沒有野心霸住樂園
Если не получается стать идеальной, то и ладно, у меня нет амбиций захватить рай
談情時仍念愛情寶鑑 累得想棄權
В отношениях все еще вспоминаю советы из любовных книг, так устала, что хочется сдаться
愛根本不用教育 不要教壞我
Любовь не нуждается в обучении, не учи меня плохому
不想給金句餵大我
Не хочу, чтобы меня пичкали цитатами
怕最終識破愛情 情懷無多
Боюсь, в конце концов, разоблачить любовь, что в ней мало чувств
計不計都一樣結果 抱得對亦吻錯
Считаешь или нет результат один, обнимаешь правильно, а целуешь неправильно
就算關口勉強渡過
Даже если с трудом пройду все испытания
就怕討好了某人 而難為我
Боюсь, что угодив тебе, сделаю плохо себе
大情大性忍不到了 (大搖大擺分開算了)
Не могу больше сдерживать свои чувства (Лучше гордо уйду)
日夜用心呼吸夠了 (日夜用腦相戀怕了)
Днями и ночами стараюсь дышать полной грудью (Днями и ночами устала думать об отношениях)
像初戀般天真算了 (做錯甚麼不想對照)
Лучше буду наивной, как в первой любви (Не хочу анализировать свои ошибки)
學會工作都虛脫了 若愛也要上課想死了
Учеба и работа выматывают, если и любовь станет уроком, то я просто умру
我不希罕被教育 不要教壞我
Я не хочу, чтобы меня учили, не учи меня плохому
雖得到他 卻變買我
Пусть я тебя получу, но это будет как покупка
有太多假設太傻 何來如果
Слишком много глупых предположений, какое тут «если»
有些計算沒結果 喊得對亦笑錯
Некоторые расчеты не дают результата, плачешь правильно, а смеешься неправильно
若記憶得教訓陪我
Если бы меня сопровождали уроки прошлого,
又哪可坦率的見火撲火
как бы я могла так открыто бросаться в огонь?
如何如何便會 營造不溫不火的過程
Как, как же создать эти спокойные, безмятежные отношения
如何如何用過人本領 活化著失修的愛情
Как, как же с помощью сверхчеловеческих способностей оживить угасающую любовь
我想這麼便這麼 別教導我撫摸
Я хочу делать так, как хочу, не учи меня, как прикасаться
別說我聽戀歌 學怎麼相戀 會得到好結果
Не говори, что, слушая песни о любви, и учась любить, я добьюсь хорошего результата





Writer(s): Xi Lin, C Y Kong, Da Yin Zhong


Attention! Feel free to leave feedback.