Keeva Mak - 殺死我的溫柔 (Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Keeva Mak - 殺死我的溫柔 (Remix)




殺死我的溫柔 (Remix)
Kill My Tenderness (Remix)
雨靜了 吻別了 還有甚麼需要
The rain has stopped, we have kissed goodbye, what else do we need?
連陽光都肯照耀
Even the sun is willing to shine.
愛盡了 痛定了 唯有面壁治療
Our love has ended, the pain is unbearable, I can only face the wall and heal.
而時間慢過我的錶
And time passes by slower than my watch.
寧願愛上個壞人 寧願你樣子雖吸引
I'd rather fall in love with a bad person, someone whose appearance is attractive,
然後性格爛到卑劣暴躁更花心
But whose character is rotten, despicable, short-tempered, and fickle.
寧願變作了敵人 連共渡多一秒都不忿
I'd rather become their enemy, I wouldn't even spend a second with them.
如沒有你免去一刧更甘心
If I didn't have you, I would be spared this disaster and be more content.
錯在你好人 好到沒法多一個
The mistake was that you were a good person, too good for me to have more than one.
告別太溫和 使我未能哭出痛楚
Your goodbye was too gentle, it didn't allow me to cry out my pain.
你甚至找我 知我病了竟買藥給我
You even came to see me, knowing that I was sick, and you bought me medicine.
註定我傷得更多
It was destined that I would be hurt even more.
為何好人 好到願意放開我
Why are you so good, so good that you are willing to let me go?
既是個好人 偏不給我好的結果
Since you are such a good person, why didn't you give me a good outcome?
你甚至羞愧 刻意待我好你便好過
You are even ashamed, deliberately treating me well because it makes you feel better.
將牽掛卸給我
You are leaving me with all the worries.
有事了 我受了 來探望不需要
When I have problems, when I am suffering, you don't need to visit me.
連良心都可抹掉
You can even wipe away your conscience.
畏罪了 偉大了 為我內心治療
You are afraid of guilt, you are great, you heal my inner wounds.
而誠意大到吃不消
And your sincerity is too much to bear.
寧願愛上個壞人 寧願你樣子雖吸引
I'd rather fall in love with a bad person, someone whose appearance is attractive,
然後性格爛到卑劣 暴躁更花心
But whose character is rotten, despicable, short-tempered, and fickle.
寧願變作了敵人 連共渡多一秒都不忿
I'd rather become their enemy, I wouldn't even spend a second with them.
如沒有你免去一刧更甘心
If I didn't have you, I would be spared this disaster and be more content.
錯在你好人 好到沒法多一個
The mistake was that you were a good person, too good for me to have more than one.
告別太溫和 使我未能哭出痛楚
Your goodbye was too gentle, it didn't allow me to cry out my pain.
你甚至找我 知我病了竟買藥給我
You even came to see me, knowing that I was sick, and you bought me medicine.
註定我傷得更多
It was destined that I would be hurt even more.
為何好人 好到願意放開我
Why are you so good, so good that you are willing to let me go?
既是個好人 偏不給我好的結果
Since you are such a good person, why didn't you give me a good outcome?
你甚至羞愧 刻意待我好你便好過
You are even ashamed, deliberately treating me well because it makes you feel better.
不想你來白坐
I don't want you to come and just sit here.
心事 (心事) 怎可以被撫摸
My feelings (my feelings), how can they be caressed?
你是個好人 好到慢性殺死我
You are a good person, so good that you slowly kill me.
我被你溫柔 傷到未能走出最初
I am so hurt by your tenderness that I can't get over the beginning.
決絕有好處好 我誓要假到能忘我
Decisiveness is good, I swear I will pretend until I forget myself.
講聲稀客請坐
Say "rare guest, please sit down."
冷待我 踐踏我
Treat me coldly, trample on me,
別以善心害我
Don't harm me with your kindness.





Writer(s): 楊淽


Attention! Feel free to leave feedback.