Keeva Mak - 終生女友 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Keeva Mak - 終生女友




終生女友
True Love Girlfriend
妳約我會早到 定是活得枯燥
You make me late for our dates, You must live a boring life
回頭完全估到 那渣男已不保
Looking back, I can guess that that asshole is not safe anymore
共你因他竟吵架 何必苦惱
We fought because of him. Why bother?
寧願很久不見 也望你過得很好
I'd rather not see you for a long time than hear that you're not doing well
聽你懺悔傾訴 自問做得不比你好
Listening to your confession, I ask myself if I'm doing better than you
和情人遊花都 最終變滑鐵盧
Wandering around the city of love with your lover ended up in a disaster
上進升職多威武 談情忘了用腦
Your promotion at work is so impressive, but you forgot to use your brain in love
差點想說 讓我做你 最老相好
I almost said, let me be your the oldest lover
情感 又來又回大家都見識得多
In love, push and pull, we've all seen a lot
女友得你 未改變過
As your girlfriend, I have never changed
難聽的忠言 不用怕囉嗦
Don't be afraid of my nagging advice
沒結果 未來又和第三者拍拖
It won't work out. In the future, you will date another third party
全程可否監察看緊我
Can you monitor and keep an eye on me the whole time?
太恨著婚紗 會犯傻 不知錯
I hate wedding dresses so much that I will make a fool of myself and not know what's wrong
看見愛侶的你 實話未必都敢說起
I can't tell you the truth when I see you with your lover
和情人談真心 那可以像知己
You can talk to your lover sincerely, like confidants
面對他怎講骨氣 才常常要受氣
How can you talk about backbone in front of him? You always have to suffer
不捨不棄 伴侶沒法 與我相比
Unwilling to give up, your partner can't compare to me
情感 又來又回大家都見識得多
In love, push and pull, we've all seen a lot
女友得你 未改變過
As your girlfriend, I have never changed
難聽的忠言 不用怕囉嗦
Don't be afraid of my nagging advice
沒結果 未來又和第三者拍拖
It won't work out. In the future, you will date another third party
全程可否監察看緊我
Can you monitor and keep an eye on me the whole time?
太恨著婚紗 會犯傻 不知錯
I hate wedding dresses so much that I will make a fool of myself and not know what's wrong
未來伴娘必須是我 可以提早慶賀
I must be your bridesmaid in the future. I can celebrate early
誰若背叛你 哭得竟比你多
If anyone betrays you, I will cry even more than you
男人 又來又回大家都見識得多
Men, push and pull, we've all seen a lot
有幾多個未出過錯
How many of them have never made mistakes?
曾一起闖禍 當然最清楚
We've made trouble together, of course I know the best
女人幫 幫女人會重色輕友麼
Women help women. Will they favor men over friends?
逃離婚紗束縛也不錯
It's not bad to escape the shackles of marriage
血淚那麼多 都清楚 得一個
So much blood and tears. I know it clearly. I have got one
能深閨告密得一個
I can tell you a secret in the boudoir





Writer(s): Kenix Cheang, Xi Lin


Attention! Feel free to leave feedback.