Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TO THA NEKK (GOD $LVT)
ПО ПОЛНОЙ (GOD $LVT)
Aye
young
Keezy
baby
Эй,
молодой
Keezy,
детка,
I'm
ridin
round
to
the
neck
n
shi
Я
катаюсь
по
полной,
и
все
такое.
Aye
Posi
Mob
you
know
what
the
fuck
it
is
bitch
Эй,
Posi
Mob,
вы
знаете,
что
к
чему,
сучки.
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
I
be
lowkey,
I
be
ridin
to
the
neck
Я
не
палюсь,
катаюсь
по
полной.
Imma
make
another
play,
and
then
I'm
onto
the
next
Сделаю
еще
одно
дельце,
и
перейду
к
следующему.
They
know
who
I
am
and
ion
even
gotta
flex
Они
знают,
кто
я,
и
мне
даже
не
нужно
выпендриваться.
Going
hella
places,
I
be
ridin
to
the
neck
Бываю
во
многих
местах,
катаюсь
по
полной.
Geekin
on
the
shrooms
I'm
feelin
strange
Под
грибами,
чувствую
себя
странно.
Boy
sold
is
soul
for
some
fame
Парень
продал
душу
за
славу.
I
might
pull
up
in
a
Range
Может,
подъеду
на
Range
Rover.
I
might
pull
up
with
my
gang
Может,
подъеду
со
своей
бандой.
I
might
pull
up
to
the
neck,
shit
Может,
подъеду
по
полной,
черт.
Young
Keezy1
driving
reckless
Молодой
Keezy1
водит
безбашенно.
Switchblade
give
you
a
bloody
necklace
Выкидной
нож
сделает
тебе
кровавое
ожерелье.
Ion
fuck
with
no
one
I'm
on
some
dark
shit
Ни
с
кем
не
общаюсь,
я
на
какой-то
темной
теме.
Natural
born
leader,
never
following
Прирожденный
лидер,
никогда
не
следую
за
кем-то.
I
go
special
needs,
I
go
retarded
Веду
себя
как
псих,
как
отсталый.
If
the
bitch
fuckin,
then
she's
fatherless
Если
сучка
трахается,
значит,
она
без
отца.
She
wanna
fuck
with
me
I
got
designer
garments
Она
хочет
быть
со
мной,
у
меня
дизайнерские
шмотки.
Baby
can
you
feel
my
darkness
Детка,
ты
чувствуешь
мою
тьму?
Bitch
I'm
young,
rich,
and
handsome
and
I'm
charming
Сучка,
я
молодой,
богатый,
красивый
и
обаятельный.
On
the
shrooms
I'm
tryna
elevate
my
conscience
Под
грибами
пытаюсь
расширить
свое
сознание.
If
they
do
me
wrong
then
imma
leave
em
haunted
Если
они
поступят
со
мной
неправильно,
я
оставлю
их
в
кошмарах.
Riding
to
the
neck,
everybody's
so
annoying
Катаюсь
по
полной,
все
так
раздражают.
Captain
Keezy1
just
embarked
on
a
voyage
Капитан
Keezy1
только
что
отправился
в
плавание.
I
see
shadow
people
and
I
keep
on
hearing
voices
Я
вижу
теневых
людей
и
продолжаю
слышать
голоса.
I
know
in
my
head
I
gotta
make
some
better
choices
Я
знаю,
что
в
своей
голове
я
должен
сделать
лучший
выбор.
Get
the
fuck
from
round
me
Убирайтесь
от
меня.
I
can't
tell
the
difference
between
Я
не
могу
отличить
Dreams
and
what's
around
me
Сны
от
того,
что
вокруг
меня.
And
I
got
a
blade
for
them
И
у
меня
есть
клинок
для
них,
Demons
that
surround
me
Демонов,
которые
окружают
меня.
Lord
of
the
sewer,
young
Повелитель
канализации,
молодой
Keezy
they
should
crown
me
Keezy,
они
должны
короновать
меня.
Vyvanse
with
the
Psilocybin
Вивансе
с
псилоцибином,
Heart
pounding
Сердце
колотится.
Gettin
to
the
money
and
Добываю
деньги,
и
I
say
it
very
proudly
Я
говорю
это
с
гордостью.
I
got
so
much
love
behind
the
ego
that
shrouds
me
У
меня
так
много
любви
за
эго,
которое
скрывает
меня.
Gotta
keep
on
going
even
Должен
продолжать
идти,
даже
If
the
sky
is
cloudy
Если
небо
затянуто
облаками.
If
the
sky
is
cloudy,
bitch
Если
небо
затянуто
облаками,
сучка.
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
To
the
neck,
to
the
neck
По
полной,
по
полной
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Gimme
neck,
gimme
neck
Сделай
мне
минет,
сделай
мне
минет
Cut
yo
neck,
cut
yo
neck
Перережь
себе
горло,
перережь
себе
горло
Cut
yo
neck,
cut
yo
neck
Перережь
себе
горло,
перережь
себе
горло
Cut
yo
neck,
cut
yo
neck
Перережь
себе
горло,
перережь
себе
горло
Cut
yo
neck,
cut
yo
neck
Перережь
себе
горло,
перережь
себе
горло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Orque
Attention! Feel free to leave feedback.