Keezy1 - TO THA NEKK (GOD $LVT) - translation of the lyrics into Russian

TO THA NEKK (GOD $LVT) - Keezy1translation in Russian




TO THA NEKK (GOD $LVT)
ПО ПОЛНОЙ (GOD $LVT)
Aye young Keezy baby
Эй, молодой Keezy, детка,
I'm ridin round to the neck n shi
Я катаюсь по полной, и все такое.
Aye Posi Mob you know what the fuck it is bitch
Эй, Posi Mob, вы знаете, что к чему, сучки.
Let's get it
Погнали.
To the neck, to the neck
По полной, по полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
I be lowkey, I be ridin to the neck
Я не палюсь, катаюсь по полной.
Imma make another play, and then I'm onto the next
Сделаю еще одно дельце, и перейду к следующему.
They know who I am and ion even gotta flex
Они знают, кто я, и мне даже не нужно выпендриваться.
Going hella places, I be ridin to the neck
Бываю во многих местах, катаюсь по полной.
Geekin on the shrooms I'm feelin strange
Под грибами, чувствую себя странно.
Boy sold is soul for some fame
Парень продал душу за славу.
I might pull up in a Range
Может, подъеду на Range Rover.
I might pull up with my gang
Может, подъеду со своей бандой.
I might pull up to the neck, shit
Может, подъеду по полной, черт.
Young Keezy1 driving reckless
Молодой Keezy1 водит безбашенно.
Switchblade give you a bloody necklace
Выкидной нож сделает тебе кровавое ожерелье.
Ion fuck with no one I'm on some dark shit
Ни с кем не общаюсь, я на какой-то темной теме.
Natural born leader, never following
Прирожденный лидер, никогда не следую за кем-то.
I go special needs, I go retarded
Веду себя как псих, как отсталый.
If the bitch fuckin, then she's fatherless
Если сучка трахается, значит, она без отца.
She wanna fuck with me I got designer garments
Она хочет быть со мной, у меня дизайнерские шмотки.
Baby can you feel my darkness
Детка, ты чувствуешь мою тьму?
Bitch I'm young, rich, and handsome and I'm charming
Сучка, я молодой, богатый, красивый и обаятельный.
On the shrooms I'm tryna elevate my conscience
Под грибами пытаюсь расширить свое сознание.
If they do me wrong then imma leave em haunted
Если они поступят со мной неправильно, я оставлю их в кошмарах.
Riding to the neck, everybody's so annoying
Катаюсь по полной, все так раздражают.
Captain Keezy1 just embarked on a voyage
Капитан Keezy1 только что отправился в плавание.
I see shadow people and I keep on hearing voices
Я вижу теневых людей и продолжаю слышать голоса.
I know in my head I gotta make some better choices
Я знаю, что в своей голове я должен сделать лучший выбор.
Get the fuck from round me
Убирайтесь от меня.
I can't tell the difference between
Я не могу отличить
Dreams and what's around me
Сны от того, что вокруг меня.
And I got a blade for them
И у меня есть клинок для них,
Demons that surround me
Демонов, которые окружают меня.
Lord of the sewer, young
Повелитель канализации, молодой
Keezy they should crown me
Keezy, они должны короновать меня.
Vyvanse with the Psilocybin
Вивансе с псилоцибином,
Heart pounding
Сердце колотится.
Gettin to the money and
Добываю деньги, и
I say it very proudly
Я говорю это с гордостью.
I got so much love behind the ego that shrouds me
У меня так много любви за эго, которое скрывает меня.
Gotta keep on going even
Должен продолжать идти, даже
If the sky is cloudy
Если небо затянуто облаками.
If the sky is cloudy, bitch
Если небо затянуто облаками, сучка.
To the neck
По полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
To the neck, to the neck
По полной, по полной
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Gimme neck, gimme neck
Сделай мне минет, сделай мне минет
Cut yo neck, cut yo neck
Перережь себе горло, перережь себе горло
Cut yo neck, cut yo neck
Перережь себе горло, перережь себе горло
Cut yo neck, cut yo neck
Перережь себе горло, перережь себе горло
Cut yo neck, cut yo neck
Перережь себе горло, перережь себе горло





Writer(s): Caleb Orque


Attention! Feel free to leave feedback.