Lyrics and translation Kehlani - Belong To The Streets Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
got
a
different
nigga
though,
bruh,
like,
we
get
it
(Yeah)
У
меня
всегда
есть
другой
ниггер,
братан,
типа,
у
нас
все
получится
(да).
She
always
got
a
different
nigga?
(Ayy,
look,
ayy)
У
нее
всегда
есть
другой
ниггер?
(Эй,
смотри,
Эй!)
Y'all
got
a
problem
with
her
always
having
a
different
nigga?
У
вас
с
ней
проблемы,
когда
у
нее
всегда
другой
ниггер?
It
just
be
so
fast
Это
так
быстро!
It's-it's
your
business?
Это-это
твое
дело?
I
don't
got
a,
I
don't
got
a
problem
with
it
У
меня
нет,
у
меня
нет
с
этим
проблем.
It's
your
business?
It's
your
business?
Is
this
your
business?
Это
твое
дело?
это
твое
дело?это
твое
дело?
это
твое
дело?
I
don't
got,
I
don't
got
a
problem
with
it,
I'm
just
saying,
though
У
меня
нет,
у
меня
нет
с
этим
проблем,
я
просто
говорю,
что
...
It
just
be
so
fast
Это
так
быстро!
I
mean
she
be—she
make
it
our
business
by
posting
that
shit
everywhere
Я
имею
в
виду,
она-она
делает
это
нашим
делом,
выкладывая
это
дерьмо
повсюду.
She
should've
never
asked
me
about
Halsey
when
she
don't
even
talk
to
me
(Hahaha)
Ей
не
следовало
спрашивать
меня
о
Халси,
когда
она
даже
не
разговаривает
со
мной
(ха-ха-ха).
Now
it's
everybody's
business,
this
shit
public
business
now
Теперь
это
дело
каждого,
теперь
это
дело
всего
общества.
All
I'm
saying
is,
all
I'm
saying
is
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
говорю.
It's
not
even
her
business
no
more,
it's
all
our
business
Это
больше
не
ее
дело,
это
все
наше
дело.
So,
so
basically
you
saying
she
don't
belong
to
these
niggas
Так
что,
по
сути,
ты
говоришь,
что
она
не
принадлежит
этим
ниггерам.
She
belong
to
the
streets?
Она
принадлежит
улицам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.