Lyrics and translation Kehlani - Get Away
Don't
let
it
go,
let
it
go
Не
отпускай,
Не
отпускай.
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
ей
ускользнуть.
Every
man
wants
a
queen
Каждый
мужчина
хочет
королеву.
Like
Jada
in
her
prime
1990's
fine
Как
Джада
в
расцвете
сил,
1990-е
прекрасны.
Gotta
match
his
fly
like
something
from
a
dream,
or
movie
script
Должен
соответствовать
его
ширинке,
как
что-то
из
сна
или
киносценария.
When
you
kiss
her
lips,
should
feel
something
like
this
Когда
ты
целуешь
ее
губы,
ты
должен
чувствовать
что-то
подобное.
All
of
a
sudden
music's
playing
in
the
background
Внезапно
на
заднем
плане
заиграла
музыка
Not
just
any
music
talking
Mr.
Soul
Child
Это
не
просто
разговоры
о
музыке
Мистер
соул
дитя
Sparks
will
fly
when
lips
first
touch
Искры
полетят
от
первого
прикосновения
губ.
All
of
these
doubts
get
left
in
the
dust
Все
эти
сомнения
остаются
в
пыли.
Heat
of
the
moment
so
no
room
to
judge,
no
room
to
judge
Жар
момента,
так
что
нет
места
для
осуждения,
нет
места
для
осуждения.
So
tonight
you
should
go
and
take
a
chance
with
her
Так
что
сегодня
вечером
ты
должен
пойти
и
попробовать
с
ней.
She
could
be
everything
you
wanted,
everything
you
wanted
boy
Она
могла
быть
всем,
что
ты
хотел,
всем,
что
ты
хотел,
парень.
Don't
let
that
get
away
Не
дай
этому
уйти
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
Don't
let
that
get,
don't
let
that
get
away,
don't
let
that
Не
позволяй
этому
уйти,
не
позволяй
этому
уйти,
не
позволяй
этому
уйти.
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
Don't
let
that
get
away
Не
дай
этому
уйти
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
I
always
wondered
'bout
why
you
let
me
go?
Мне
всегда
было
интересно,
почему
ты
отпустил
меня?
Why
you
let
me
walk,
up
on
out
that
door?
Почему
ты
позволил
мне
пройти
через
эту
дверь?
We
just
went
out
for
drinks
Мы
просто
пошли
выпить.
Then
you
took
me
home
А
потом
ты
отвез
меня
домой.
Walked
me
to
my
porch
Проводил
меня
до
крыльца.
Where
you
turned
me
on
Где
ты
меня
завела
That
night
you
told
me
that
you
heard
it
in
the
background
Той
ночью
ты
сказала
мне,
что
слышала
это
на
заднем
плане.
Not
just
any
music
talking
Mr.
Soul
Child
Это
не
просто
разговоры
о
музыке
Мистер
соул
дитя
Said
you
was
scared
to
come
fuck
with
me
cause
you
see
I'm
chasing
dreams
Ты
сказал
что
боишься
трахаться
со
мной
потому
что
видишь
я
гоняюсь
за
мечтами
But
that
mean
that
I
don't
need
no
love
Но
это
значит,
что
мне
не
нужна
любовь.
So
tonight
you
should
go
and
take
a
chance
with
her
Так
что
сегодня
вечером
ты
должен
пойти
и
попробовать
с
ней.
She
could
be
everything
you
wanted,
everything
you
wanted
boy
Она
могла
быть
всем,
что
ты
хотел,
всем,
что
ты
хотел,
парень.
Don't
let
that
get
away
Не
дай
этому
уйти
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
Don't
let
that
get,
don't
let
that
get
away,
don't
let
that
Не
позволяй
этому
уйти,
не
позволяй
этому
уйти,
не
позволяй
этому
уйти.
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
Don't
let
that
get
away
Не
дай
этому
уйти
Don't
let
that
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
Don't
let
that
love
escape
Не
позволяй
этой
любви
ускользнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.