Kehlani - Not Used To It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kehlani - Not Used To It




Not Used To It
Непривычно мне
Typical story of an open girl
Типичная история об открытой девушке
Typical story heard around the world
Типичная история, которую слышали во всем мире
Mama on her way, daddy up above
Мама в пути, папа на небесах
After 14 I get to mini tough
После 14 лет я становлюсь по-минимуму суровой
Used to roll up on the block on the east side
Раньше я каталась на квартале с восточной стороны
I crack enough 40's by the sea side
Я упивалась 40-процентными напитками у моря
Lose a nigga every week to a drive by
Теряю по парню каждую неделю от проезжающих мимо стрелков
Whole bookshelf of stories by her knees
Вся книжная полка историй на её коленях
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так уж чертовски обычно
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так, будто я придирчива
But when I say it's hard to open up to you
Но когда я говорю, что мне трудно открыться тебе
It's hard to get close to you
Мне трудно сблизиться с тобой
I want it with everything in me to one day just say I'm in love with you
Я хочу всем своим существом однажды просто сказать, что я влюблена в тебя
But I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Но я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, эй
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет
I'm not used to it, I'm not used to it
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла
(I'm not used to it)
к этому не привыкла)
One day, one day, one day
Один день, один день, один день
One day, one day, one day
Один день, один день, один день
All single mothers in my family
Все матери-одиночки в моей семье
Don't know if you're really understanding me
Не знаю, понимаешь ли ты меня по-настоящему
Never seen a nigga be a real man
Никогда не видела, чтобы парень был настоящим мужчиной
I never seen a nigga with a real plan
Я никогда не видела парня с настоящим планом
And I still never been to a wedding
И я так и не побывала ни на одной свадьбе
And I just see my family stressing
И я просто вижу, как моя семья переживает
All the sons grow up with no daddies in every generation
Все сыновья вырастают без отцов в каждом поколении
Was all just raised on my granny
Всех меня воспитала моя бабушка
But now
Но теперь
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так уж чертовски обычно
I don't mean, I don't mean for it to sound like I'm choosy
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так, будто я придирчива
But when I say it's hard to just side with you
Но когда я говорю, что мне трудно оказаться на твоей стороне
It's hard to confide in you
Мне трудно доверять тебе
I want it with everything in me to one day just say that I ride with you
Я хочу всем своим существом однажды просто сказать, что я с тобой заодно
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not
Но я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет
I'm not used to it, I'm not used to it, hey
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, эй
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет
I'm not used to it, I'm not used to it
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла
(I'm not used to it)
к этому не привыкла)
One day, one day, one day
Один день, один день, один день
One day, one day, one day
Один день, один день, один день
Sometimes I pop off cuz it's hard and I'm used to
Иногда я срываюсь, потому что мне тяжело, и я привыкла
Sometimes I pop on cuz I have to
Иногда я срываюсь потому, что должна
Sometimes I run from all my problems
Иногда я убегаю от всех своих проблем
Sometimes I make sure that I solve em
Иногда я решаю их
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так уж чертовски обычно
I don't mean, I don't mean for it to sound so damn common but I'm not used to it
Я не имею в виду, я не имею в виду, что это звучит так уж чертовски обычно, но я к этому не привыкла
But I'm not used to it, I'm not use to it, I am not (baby, yeah)
Но я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет (детка, да)
I'm not used to it, I'm not used to it, hey (I'm not used to it)
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, эй к этому не привыкла)
I'm not used to it, I'm not used to it, I am not (baby I'm sorry)
Я к этому не привыкла, я к этому не привыкла, нет (детка, прости)
I'm not used to it, I'm not used to it (I'm not, I'm not)
Я не к этому не привыкла, я к этому не привыкла (нет, нет)
Yeah, yeah
Да, да
One day, one day, one day, one day
Один день, один день, один день, один день
Yeah, yeah, hey yeah
Да, да, эй да
Cuz I'm not used to it
Потому что я к этому не привыкла





Writer(s): WARREN FELDER, ANDREW WANSEL, DANIEL KLEIN, RHIAN TALISEIN SHEEHAN, KEHLANI PARRISH, MATT CAMPFIELD, LOTUS ROSE HARTLEY


Attention! Feel free to leave feedback.