Lyrics and translation Kehlani - Not Used To It
Not Used To It
Непривычно мне
Typical
story
of
an
open
girl
Типичная
история
об
открытой
девушке
Typical
story
heard
around
the
world
Типичная
история,
которую
слышали
во
всем
мире
Mama
on
her
way,
daddy
up
above
Мама
в
пути,
папа
на
небесах
After
14
I
get
to
mini
tough
После
14
лет
я
становлюсь
по-минимуму
суровой
Used
to
roll
up
on
the
block
on
the
east
side
Раньше
я
каталась
на
квартале
с
восточной
стороны
I
crack
enough
40's
by
the
sea
side
Я
упивалась
40-процентными
напитками
у
моря
Lose
a
nigga
every
week
to
a
drive
by
Теряю
по
парню
каждую
неделю
от
проезжающих
мимо
стрелков
Whole
bookshelf
of
stories
by
her
knees
Вся
книжная
полка
историй
на
её
коленях
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
so
damn
common
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так
уж
чертовски
обычно
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
like
I'm
choosy
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так,
будто
я
придирчива
But
when
I
say
it's
hard
to
open
up
to
you
Но
когда
я
говорю,
что
мне
трудно
открыться
тебе
It's
hard
to
get
close
to
you
Мне
трудно
сблизиться
с
тобой
I
want
it
with
everything
in
me
to
one
day
just
say
I'm
in
love
with
you
Я
хочу
всем
своим
существом
однажды
просто
сказать,
что
я
влюблена
в
тебя
But
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
I
am
not
Но
я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
hey
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
эй
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
I
am
not
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла
(I'm
not
used
to
it)
(Я
к
этому
не
привыкла)
One
day,
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день
One
day,
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день
All
single
mothers
in
my
family
Все
матери-одиночки
в
моей
семье
Don't
know
if
you're
really
understanding
me
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
по-настоящему
Never
seen
a
nigga
be
a
real
man
Никогда
не
видела,
чтобы
парень
был
настоящим
мужчиной
I
never
seen
a
nigga
with
a
real
plan
Я
никогда
не
видела
парня
с
настоящим
планом
And
I
still
never
been
to
a
wedding
И
я
так
и
не
побывала
ни
на
одной
свадьбе
And
I
just
see
my
family
stressing
И
я
просто
вижу,
как
моя
семья
переживает
All
the
sons
grow
up
with
no
daddies
in
every
generation
Все
сыновья
вырастают
без
отцов
в
каждом
поколении
Was
all
just
raised
on
my
granny
Всех
меня
воспитала
моя
бабушка
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
so
damn
common
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так
уж
чертовски
обычно
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
like
I'm
choosy
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так,
будто
я
придирчива
But
when
I
say
it's
hard
to
just
side
with
you
Но
когда
я
говорю,
что
мне
трудно
оказаться
на
твоей
стороне
It's
hard
to
confide
in
you
Мне
трудно
доверять
тебе
I
want
it
with
everything
in
me
to
one
day
just
say
that
I
ride
with
you
Я
хочу
всем
своим
существом
однажды
просто
сказать,
что
я
с
тобой
заодно
But
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
use
to
it,
I
am
not
Но
я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
hey
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
эй
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
I
am
not
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла
(I'm
not
used
to
it)
(Я
к
этому
не
привыкла)
One
day,
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день
One
day,
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день
Sometimes
I
pop
off
cuz
it's
hard
and
I'm
used
to
Иногда
я
срываюсь,
потому
что
мне
тяжело,
и
я
привыкла
Sometimes
I
pop
on
cuz
I
have
to
Иногда
я
срываюсь
потому,
что
должна
Sometimes
I
run
from
all
my
problems
Иногда
я
убегаю
от
всех
своих
проблем
Sometimes
I
make
sure
that
I
solve
em
Иногда
я
решаю
их
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
so
damn
common
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так
уж
чертовски
обычно
I
don't
mean,
I
don't
mean
for
it
to
sound
so
damn
common
but
I'm
not
used
to
it
Я
не
имею
в
виду,
я
не
имею
в
виду,
что
это
звучит
так
уж
чертовски
обычно,
но
я
к
этому
не
привыкла
But
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
use
to
it,
I
am
not
(baby,
yeah)
Но
я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
(детка,
да)
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
hey
(I'm
not
used
to
it)
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
эй
(я
к
этому
не
привыкла)
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it,
I
am
not
(baby
I'm
sorry)
Я
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла,
нет
(детка,
прости)
I'm
not
used
to
it,
I'm
not
used
to
it
(I'm
not,
I'm
not)
Я
не
к
этому
не
привыкла,
я
к
этому
не
привыкла
(нет,
нет)
One
day,
one
day,
one
day,
one
day
Один
день,
один
день,
один
день,
один
день
Yeah,
yeah,
hey
yeah
Да,
да,
эй
да
Cuz
I'm
not
used
to
it
Потому
что
я
к
этому
не
привыкла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN FELDER, ANDREW WANSEL, DANIEL KLEIN, RHIAN TALISEIN SHEEHAN, KEHLANI PARRISH, MATT CAMPFIELD, LOTUS ROSE HARTLEY
Attention! Feel free to leave feedback.