Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko)
Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko)
'Cause
I
said
her
proper
name
Потому
что
я
назвала
её
настоящее
имя
And
precisely
what
she
does?
И
точно
сказала,
что
она
делает?
Then,
I'm
nasty
then
Тогда
я
грязная,
да
I'm
baptized
in
your
taste
Я
крещена
в
твоём
вкусе
You
look
me
in
the
face
Ты
смотришь
мне
в
лицо
When
you
touch
me,
we
feel
so
Когда
ты
касаешься
меня,
мы
чувствуем
себя
так
Amazing
and
extra
particular
Удивительно
и
особенно
страстно
We
cosplay
our
characters
Мы
разыгрываем
наших
персонажей
Ecstasies,
savages
for
you
Восторг,
дикарки
ради
тебя
I'm
still
comin'
Я
всё
ещё
иду
Mrs.
Corazón
Миссис
Сердечко
I'll
take
you
by
the
hand
when
you're
alone
Я
возьму
тебя
за
руку,
когда
ты
будешь
одна
And
we
can
go
to
town
И
мы
сможем
повеселиться
в
городе
I,
I,
I,
I,
Mrs.
Corazón
Я,
я,
я,
я,
Миссис
Сердечко
I'll
charge
you
by
the
dime
and
by
the
dome
Я
буду
брать
с
тебя
плату
за
каждый
цент
и
за
каждый
купол
And
we
can
go
to
town
И
мы
сможем
повеселиться
в
городе
But
if
you
stick
around,
uh
Но
если
ты
останешься
рядом,
эх
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Come
with
me,
come
with
mе
(You're
so
f*
nasty)
Иди
со
мной,
иди
со
мной
(Ты
такая
грязная)
Came
across
an
oasis
in
the
Mojavе
Наткнулась
на
оазис
в
Мохаве
Follow
any
instructions
of
your
body
Следуй
любым
указаниям
своего
тела
I
bottle
that
s*
up
Я
запечатываю
это
в
бутылку
Pour
it
and
sip
(Bottle,
bottle,
bottle,
bottle,
bottle)
Выливаю
и
потягиваю
(Бутылка,
бутылка,
бутылка,
бутылка,
бутылка)
Girl,
you
should
taste
the
water
from
your
well
Милая,
ты
должна
попробовать
воду
из
своей
скважины
(Bottle,
bottle,
bottle,
bottle,
bottle)
(Бутылка,
бутылка,
бутылка,
бутылка,
бутылка)
You
ain't
gotta
tell
me
what
you
like,
she
say
it
for
you
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
тебе
нравится,
она
скажет
за
тебя
I
just
wanna
f*
you
'til
you
cry,
vintage
Dior
you
Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
пока
ты
не
заплачешь,
винтажное
Dior
на
тебе
I
need
you
to
hold
it
'til
you
can't,
I'll
reward
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
держала
это,
пока
не
сможешь
больше,
я
вознагражу
тебя
(I
can't,
no,
I
can't,
I
can't,
I
can't,
I
can't,
I
can't)
(Я
не
могу,
нет,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу)
So,
come
with
me,
come
with
me
Так
что,
иди
со
мной,
иди
со
мной
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Cuida'o
si
me
pide'
duro,
que
voy
y
te
enchulo
Осторожно,
если
я
попрошу
сильно,
я
приду
и
сделаю
тебя
Ahora
no
me
suelta',
baby,
raro
que
no
te
haga
un
baby
Сейчас
ты
не
отпускаешь
меня,
детка,
странно,
что
ты
не
сделаешь
мне
ребёнка
Si
quito
el
seguro,
vuelve'
de
seguro
Если
я
отстегну
предохранитель,
ты
обязательно
вернешься
Ay,
sí,
tocándote
así,
yo
muero
ahí
Ох,
да,
прикасаясь
к
тебе
так,
я
умираю
там
Mami,
que
Dios
nos
perdone,
pero
si
ven
las
conversacione',
bueno
Милая,
пусть
Бог
простит
нас,
но
если
они
увидят
наши
разговоры,
ну
Tal
ve'
no
entienden,
pichea
a
la
gente
y
vamo'
a
empezar
de
cero
Может
быть,
они
не
поймут,
посылай
людей
и
начнем
с
нуля
La
muerdo
y
le
dejo
un
tattoo,
pregunto
si
le
gusta
ahí,
mmm
Я
кусаю
её
и
оставляю
татуировку,
спрашиваю,
нравится
ли
ей
там,
ммм
Yo
sé,
baby,
yo
sé,
la
que
se
puso
a
probar
fuiste
tú
Я
знаю,
детка,
я
знаю,
та,
что
начала
пробовать,
была
ты
Come
with
me,
come
with
me
(yeah,
yeah,
oh)
Иди
со
мной,
иди
со
мной
(да,
да,
ох)
Sabe'
que
te
gusta,
se
siente
cabrón
Ты
знаешь,
что
тебе
это
нравится,
это
чувствуется
круто
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Por
ley
que
le
caigo
si
estás
home
alone
По
закону
я
приду
к
тебе,
если
ты
останешься
одна
дома
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Ahí
mismo,
en
4K
frente
a
la
cámara
Там
же,
в
4K
перед
камерой
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Te
muevo
por
toda
la
recámara,
los
recibo'
están
en
las
sábana'
Я
двигаю
тебя
по
всей
спальне,
гости
в
простынях
Se
prende
más
con
la
luz
apagá'
Тебе
нравится
больше,
когда
выключен
свет
Come
with
me,
come
with
me
(Yeah,
yeah,
oh)
Иди
со
мной,
иди
со
мной
(Да,
да,
ох)
Come
with
me,
come
with
me
(You're
so
f*
nasty,
baby)
Иди
со
мной,
иди
со
мной
(Ты
такая
грязная,
детка)
Come
with
me,
come
with
me
(Oh,
oh-oh-oh)
Иди
со
мной,
иди
со
мной
(Ох,
ох-ох-ох)
Come
with
me,
come
with
me
Иди
со
мной,
иди
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CRASH
date of release
21-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.