Kehlani feat. Jill Scott & Young Miko - Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko) - translation of the lyrics into Russian

Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko) - Kehlani , Jill Scott , Young Miko translation in Russian




Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko)
Sucia (feat. Jill Scott & Young Miko)
I'm nasty
Я грязная
'Cause I said her proper name
Потому что я назвала её настоящее имя
And precisely what she does?
И точно сказала, что она делает?
Then, I'm nasty then
Тогда я грязная, да
I'm baptized in your taste
Я крещена в твоём вкусе
You look me in the face
Ты смотришь мне в лицо
When you touch me, we feel so
Когда ты касаешься меня, мы чувствуем себя так
Amazing and extra particular
Удивительно и особенно страстно
We cosplay our characters
Мы разыгрываем наших персонажей
Ecstasies, savages for you
Восторг, дикарки ради тебя
I'm still comin'
Я всё ещё иду
Oh
Ох
Mrs. Corazón
Миссис Сердечко
I'll take you by the hand when you're alone
Я возьму тебя за руку, когда ты будешь одна
And we can go to town
И мы сможем повеселиться в городе
I, I, I, I, Mrs. Corazón
Я, я, я, я, Миссис Сердечко
I'll charge you by the dime and by the dome
Я буду брать с тебя плату за каждый цент и за каждый купол
And we can go to town
И мы сможем повеселиться в городе
But if you stick around, uh
Но если ты останешься рядом, эх
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной
Come with me, come with (You're so f* nasty)
Иди со мной, иди со мной (Ты такая грязная)
Came across an oasis in the Mojavе
Наткнулась на оазис в Мохаве
Follow any instructions of your body
Следуй любым указаниям своего тела
I bottle that s* up
Я запечатываю это в бутылку
Pour it and sip (Bottle, bottle, bottle, bottle, bottle)
Выливаю и потягиваю (Бутылка, бутылка, бутылка, бутылка, бутылка)
Girl, you should taste the water from your well
Милая, ты должна попробовать воду из своей скважины
(Bottle, bottle, bottle, bottle, bottle)
(Бутылка, бутылка, бутылка, бутылка, бутылка)
You ain't gotta tell me what you like, she say it for you
Тебе не нужно говорить мне, что тебе нравится, она скажет за тебя
I just wanna f* you 'til you cry, vintage Dior you
Я просто хочу заняться с тобой любовью, пока ты не заплачешь, винтажное Dior на тебе
I need you to hold it 'til you can't, I'll reward you
Мне нужно, чтобы ты держала это, пока не сможешь больше, я вознагражу тебя
(I can't, no, I can't, I can't, I can't, I can't, I can't)
не могу, нет, я не могу, я не могу, я не могу, я не могу, я не могу)
So, come with me, come with me
Так что, иди со мной, иди со мной
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной
Cuida'o si me pide' duro, que voy y te enchulo
Осторожно, если я попрошу сильно, я приду и сделаю тебя
Ahora no me suelta', baby, raro que no te haga un baby
Сейчас ты не отпускаешь меня, детка, странно, что ты не сделаешь мне ребёнка
Si quito el seguro, vuelve' de seguro
Если я отстегну предохранитель, ты обязательно вернешься
Ay, sí, tocándote así, yo muero ahí
Ох, да, прикасаясь к тебе так, я умираю там
Mami, que Dios nos perdone, pero si ven las conversacione', bueno
Милая, пусть Бог простит нас, но если они увидят наши разговоры, ну
Tal ve' no entienden, pichea a la gente y vamo' a empezar de cero
Может быть, они не поймут, посылай людей и начнем с нуля
La muerdo y le dejo un tattoo, pregunto si le gusta ahí, mmm
Я кусаю её и оставляю татуировку, спрашиваю, нравится ли ей там, ммм
Yo sé, baby, yo sé, la que se puso a probar fuiste
Я знаю, детка, я знаю, та, что начала пробовать, была ты
Come with me, come with me (yeah, yeah, oh)
Иди со мной, иди со мной (да, да, ох)
Sabe' que te gusta, se siente cabrón
Ты знаешь, что тебе это нравится, это чувствуется круто
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной
Por ley que le caigo si estás home alone
По закону я приду к тебе, если ты останешься одна дома
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной
Ahí mismo, en 4K frente a la cámara
Там же, в 4K перед камерой
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной
Te muevo por toda la recámara, los recibo' están en las sábana'
Я двигаю тебя по всей спальне, гости в простынях
Se prende más con la luz apagá'
Тебе нравится больше, когда выключен свет
Come with me, come with me (Yeah, yeah, oh)
Иди со мной, иди со мной (Да, да, ох)
Come with me, come with me (You're so f* nasty, baby)
Иди со мной, иди со мной (Ты такая грязная, детка)
Come with me, come with me (Oh, oh-oh-oh)
Иди со мной, иди со мной (Ох, ох-ох-ох)
Come with me, come with me
Иди со мной, иди со мной






Attention! Feel free to leave feedback.