Kehlani feat. 6LACK - RPG (feat. 6lack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kehlani feat. 6LACK - RPG (feat. 6lack)




You told me I'm beautiful
Ты сказала мне, что я прекрасна.
'Cause I told you you don't tell me enough
Потому что я говорил тебе, что ты недостаточно говоришь мне.
You're lying next to me
Ты лежишь рядом со мной.
'Cause I told you you don't touch me enough
Потому что я говорила тебе, что ты не прикасаешься ко мне достаточно.
Now you told me you'd stay with me
Теперь ты сказала, что останешься со мной.
'Cause I told you you've been working too much
Потому что я говорил тебе, что ты слишком много работаешь.
You told me you care for me
Ты сказала, что заботишься обо мне.
'Cause I told you you don't show me your love
Потому что я говорила тебе, что ты не показываешь мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Don't you think that we're
Разве ты не думаешь, что мы ...
Too old to play your game?
Слишком стар, чтобы играть в твою игру?
And we ain't go through all of this to stay the same
И мы не пройдем через все это, чтобы остаться прежними,
But you can pick a player
но ты можешь выбрать игрока.
Just so I can get my way (Way, way)
Просто так я могу получить свой путь (путь, путь).
And I think you do this
И я думаю, ты сделаешь это.
'Cause you realise I won't wait (Wait, wait)
Потому что ты понимаешь, что я не буду ждать.
I see right through every look in your eyes
Я вижу каждый взгляд в твоих глазах.
I hear right through every fairytale lie
Я слышу каждую сказочную ложь.
Won't say a word, but the stories you write
Не скажу ни слова, но истории, которые ты пишешь.
They tell me enough
Они говорят мне достаточно.
And you told me I'm beautiful
И ты сказала мне, что я прекрасна.
'Cause I told you you don't tell me enough
Потому что я говорил тебе, что ты недостаточно говоришь мне.
You're lying next to me
Ты лежишь рядом со мной.
'Cause I told you you don't touch me enough
Потому что я говорила тебе, что ты не прикасаешься ко мне достаточно.
Now you told me you stay with me
Теперь ты сказала мне, что останешься со мной.
'Cause I told you you've been working too much
Потому что я говорил тебе, что ты слишком много работаешь.
You told me you care for me
Ты сказала, что заботишься обо мне.
'Cause I told you you don't show me your love
Потому что я говорила тебе, что ты не показываешь мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love (Show you love)
Покажи мне свою любовь (Покажи свою любовь).
Show me your love
Покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love (Show, show)
Покажи мне свою любовь (покажи, покажи).
I don't wanna make you think
Я не хочу заставлять тебя думать.
That I'm sayin' things 'cause you prompted me
То, что я говорю, потому что ты подсказала мне.
Been working with a lag, a fucked up past
Работал с запаздыванием, испорченным прошлым.
I want you to be proud of me
Я хочу, чтобы ты гордилась мной.
It seems like day one, you was fond of me
Кажется, в первый день ты полюбила меня.
Same shit I felt for you
То же самое, что я чувствовал к тебе.
Then I fell for you, fell in love
Потом я влюбилась в тебя, влюбилась.
It's embarrassing to tell the truth
Стыдно говорить правду.
But now it's to the point where
Но теперь все дело в том, где ...
My love is up for debating
Моя любовь готова к дебатам.
Maybe it's too late to say
Может, уже слишком поздно говорить ...
I think love is on you, think love is spoken
Я думаю, что любовь-на тебе, думаю, любовь-на словах.
And we both comin' from the same place
И мы оба приходим из одного и того же места.
For every song that I write is a note to self
Для каждой песни, которую я пишу, это заметка для себя.
Note to God, note to you
Заметка Богу, заметка тебе.
Don't count me out
Не рассчитывай на меня.
Besides this and my daughter
Кроме этого и моей дочери.
I only got love for you
У меня есть только любовь к тебе.
I've been suppressed, I ain't the best
Меня подавили, я не лучший.
Roll up the problems, smoke all the stress
Сверни проблемы, выкури все напряжение.
We got wait too much shit on the line
Мы ждем слишком много дерьма на линии.
But you can't see 'em, posers got you blind
Но ты не видишь их, позеры ослепили тебя.
Past life regression, lifetime lessons
Регрессия прошлой жизни, уроки жизни.
Carryin' a message
Несу послание.
Real life angels, battlin' depression
Ангелы реальной жизни, сражающиеся с депрессией.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love (Show you love)
Покажи мне свою любовь (Покажи свою любовь).
Show me your love (Show, show)
Покажи мне свою любовь (покажи, покажи).
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
(Show you love)
(Покажи свою любовь!)
Show me your love, show me your love
Покажи мне свою любовь, покажи мне свою любовь.
Show me your love (Show you love)
Покажи мне свою любовь (Покажи свою любовь).
Show me your love (Show, show)
Покажи мне свою любовь (покажи, покажи).






Attention! Feel free to leave feedback.