Lyrics and translation Kei Owada - Hoshini Naranaide
Hoshini Naranaide
Не становись звездой
朝に溶けた
恋
Растворившаяся
на
рассвете
любовь
星になった
愛
Стала
звездой
любовь
何処へ行くの?ここは
Куда
ты
уходишь?
Здесь
セミダブルのHeaven
Полуторный
Heaven
逆さに絡まって
Сплетаясь
телами,
空を見下ろしてる
Смотрим
вниз
на
небо
燃えて燃えて
滅びていく
Сгорая,
сгорая,
исчезая
星になんてならないでよ
Не
становись
звездой
いなくならないものがほしいよ
Я
хочу
то,
что
не
исчезнет
どこへでも
何度でも
Куда
угодно,
сколько
угодно
раз
とべるのよ
はぐれないで
Мы
можем
летать,
не
отставай
この部屋は
次元のシェルター
Эта
комната
- наше
измерение-убежище
二人きり
ずっとここにいよう
Только
мы
вдвоем,
давай
останемся
здесь
навсегда
形のない
"I"
Бесформенное
"Я"
答えのでない問い
Вопрос
без
ответа
同じ体温で
ほら
С
одинаковой
температурой
тел,
смотри
ほどけてゆくHeaven
Расплетается
Heaven
欠けていたどこかを
То,
чего
нам
не
хватало,
確かめ合っているの
Мы
находим
друг
в
друге
遠く遠く
瞬いてる
Далеко-далеко
мерцает
思い出にはならないでよ
Не
становись
воспоминанием
眠る背中
カーブあわせ
Прижимаясь
к
твоей
спящей
спине,
どこへでも
何度でも
Куда
угодно,
сколько
угодно
раз
とべるのよ
はぐれないで
Мы
можем
летать,
не
отставай
二人しか
いらないわ
Мне
нужен
только
ты
目覚めても
ずっと夢をみよう
Даже
проснувшись,
давай
продолжим
видеть
сны
燃えて燃えて
滅びていく
Сгорая,
сгорая,
исчезая
星になんてならないでよ
Не
становись
звездой
いなくならないものがほしいよ
Я
хочу
то,
что
не
исчезнет
どこへでも
何度でも
Куда
угодно,
сколько
угодно
раз
とべるのよ
はぐれないで
Мы
можем
летать,
не
отставай
この部屋は
次元のシェルター
Эта
комната
- наше
измерение-убежище
二人きり
ずっとここにいよう
Только
мы
вдвоем,
давай
останемся
здесь
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryou Konishi, Tony Ferrari, Owada Kei
Attention! Feel free to leave feedback.