Kef Hatikva Hatova - בלדה לעוזב קיבוץ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kef Hatikva Hatova - בלדה לעוזב קיבוץ




לפני חמש שנים עזב את הקיבוץ
Пять лет назад он покинул кибуц
עם מזוודה אחת ובלוריתו המתנפנפת
С одним чемоданом и хлопающим Лоретто
אמרו עליו: "נראה איך יסתדר בחוץ,
Говорят о нем: "посмотрим, как получится снаружи,
תראו שעוד יחזור על ארבע אל הרפת".
Мы еще вернемся на четвереньках в сарай".
עבד בסטקייה אחת נידחת
Раб в одном отдаленном стейк-хаусе
גר אצל הדודה וחי בהקפה
Живет у тети и живет в круге
במשק אירגנו משלחת
В экономике организовали экспедицию
לא יכלו לשאת את החרפה.
Не могли вынести позора.
פעם ביובל הגיע לביקור
Однажды на юбилей пришел в гости
היה חומק בשביל, ועם הוריו יושב בחדר
Был выскользнул на тропу, и с его родителями, сидя в комнате
מסמיק מעט נבוך ולא מרבה דיבור
Краснеет немного смущенно и мало говорит
"כן" ו"לא", "אל תדאגו, אצלי הכל בסדר"
"Да" и "нет", "не волнуйтесь, со мной все в порядке"
אומר שלא צריך, אבל לוקח
Говорит, что не должен, но берет
קילו אלכסנדר וכמה יונתן
Фунт Александр и некоторые Джонатан
וממלמל: "תודה, אתה יודע,
И бормочет: "спасибо, вы знаете,
רק בשביל הדרך, כמובן".
Конечно, только для дороги".
הוא עוד ישוב, הוא עוד ישוב
Он еще вернется, он еще вернется
זה ג'וק קטן וזה עובר ולא חשוב
Это маленький таракан, и он проходит и не имеет значения
הוא עוד ישוב, הוא עוד ישוב
Он еще вернется, он еще вернется
זה ג'וק קטן וזה עובר ולא חשוב
Это маленький таракан, и он проходит и не имеет значения
הוא, הוא עוד ישוב.
Он, он еще вернется.
איך השנים חולפות, קשה להאמין
Как проходят годы, трудно поверить
הוא ללא בלורית, מפה לשם מעט מקריח
Он без балорита, отсюда туда немного лысеющий
אומרים חושב בשמאל, וחי לו בימין
Говорят, думает слева, а живет справа
בוילה שבנה, אי שם בהרצליה
На вилле, которую он построил, где-то в Герцлии
שפעם ביובל הוא לביקור מגיע
Когда-то юбилейный для посещения приходит
על זרועו אישתו השחקנית
На руке его жена актриса
יושבים עם ההורים על אבטיח
Сидя с родителями на арбузе
הקיבוץ מביט במכונית.
Группа смотрит на машину.
הוא עוד ישוב, הוא עוד ישוב
Он еще вернется, он еще вернется
זה ג'וק קטן וזה עובר ולא חשוב
Это маленький таракан, и он проходит и не имеет значения
הוא עוד ישוב, הוא עוד ישוב
Он еще вернется, он еще вернется
זה ג'וק קטן וזה עובר ולא חשוב
Это маленький таракан, и он проходит и не имеет значения
הוא, הוא עוד ישוב.
Он, он еще вернется.
איזה בן קיבוץ בא לבקר בעיר
Какой-то старый кибуц пришел навестить город
נבוך עם התרמיל ובלוריתו המתנפנפת
Смущенный с рюкзаком и хлопающей Лаурой
ויסקי טוב מוזג, תשתה בחור צעיר
Хороший виски налить, выпить молодой парень
ומחייך: "ספר, אז מה נשמע ברפת"
И улыбается: "расскажи, что слышно в сарае"
אוהב לשקוע בכורסא בנחת
Любит неторопливо опускаться в кресло
להזכיר כל פעם גם אם לא נחוץ
Упоминать каждый раз, даже если это не нужно
בשיחה שמסביב קולחת
В разговоре, окружающем поток
"כשאני הייתי בקיבוץ".
"Когда я был в кибуце".
הוא לא ישוב, הוא לא ישוב
Он не вернется, он не вернется
ולמה לא ולמה לה ולא חשוב
А почему нет, почему нет и не важно
הוא לא ישוב, הוא לא ישוב
Он не вернется, он не вернется
ולמה לא ולמה לה ולא חשוב
А почему нет, почему нет и не важно
הוא, הוא לא ישוב.
Он не вернется.





Writer(s): יובל חנן, רוטבליט יעקב, קראוס שמואל ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.