Keiino - ADDJAS - translation of the lyrics into German

ADDJAS - Keiinotranslation in German




ADDJAS
ÁDDJAS
(I've got tears in my eyes, but I'm singing for you)
(Ich habe Tränen in den Augen, aber ich singe für dich)
When you're ready, I want you to see
Wenn du bereit bist, möchte ich, dass du siehst
A storm is coming, so hold on to me
Ein Sturm zieht auf, also halt dich an mir fest
Tell me, áddjás
Sag mir, Großvater
I hear them calling me
Ich höre, wie sie mich rufen
I saw you fighting alone in the rain
Ich sah dich allein im Regen kämpfen
When they stop fighting, stay close to the flame
Wenn sie aufhören zu kämpfen, bleib nah an der Flamme
Tell me, áddjá
Sag mir, Großvater
I hear them calling me
Ich höre, wie sie mich rufen
Please don't tell me our time is running out
Bitte sag mir nicht, dass unsere Zeit abläuft
I will take the fight, I will stay up all night
Ich werde den Kampf aufnehmen, ich werde die ganze Nacht wach bleiben
I'm not running away
Ich laufe nicht weg
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater
Chain me to the wall
Kette mich an die Wand
They cannot break us all
Sie können uns nicht alle brechen
I'm not running away
Ich laufe nicht weg
Tell me, how do you fight a machine?
Sag mir, wie bekämpft man eine Maschine?
You follow the sound if your heart in a dream
Du folgst dem Klang deines Herzens in einem Traum
Áddjá
Großvater
I've got tears in my eyes
Ich habe Tränen in den Augen
But I'm singing for you
Aber ich singe für dich
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater
Gea, son árbbi čuvge munnje
Ja, er erleuchtet das Erbe für mich
Son álo lea mu mielde
Er ist immer bei mir
Ja fámu gávnnán luonddus
Und Stärke finde ich in der Natur
Ja, don gulát go coachkka
Ja, du hörst, wenn es flüstert
Miedusta mu go mun čuoggasan lean
Umarme mich, wenn ich gestolpert bin
Vaikko man oppas dat eallin gal lea
Egal wie schwer dieses Leben auch sein mag
Please don't tell me our time is running out
Bitte sag mir nicht, dass unsere Zeit abläuft
I will take the fight, I will stay up all night
Ich werde den Kampf aufnehmen, ich werde die ganze Nacht wach bleiben
I'm not running away
Ich laufe nicht weg
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater
Chain me to the wall
Kette mich an die Wand
They cannot break us all
Sie können uns nicht alle brechen
I'm not running away
Ich laufe nicht weg
Tell me, how do you fight a machine
Sag mir, wie bekämpft man eine Maschine?
You follow the sound of your heart in a dream
Du folgst dem Klang deines Herzens in einem Traum
Áddjá
Großvater
I've got tears in my eyes
Ich habe Tränen in den Augen
But I'm singing for you
Aber ich singe für dich
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater
Lávlut min historja, dego leat dáppe
Sing unsere Geschichte, als wärst du hier
Lávlut min historja, dego leat dáppe
Sing unsere Geschichte, als wärst du hier
I'll never run away
Ich werde niemals weglaufen
I will stay up all night
Ich werde die ganze Nacht wach bleiben
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater
Chain me to the wall
Kette mich an die Wand
They cannot break us all
Sie können uns nicht alle brechen
I'm not running away
Ich laufe nicht weg
Tell me, how do you fight a machine?
Sag mir, wie bekämpft man eine Maschine?
You follow the sound of your heart in a dream
Du folgst dem Klang deines Herzens in einem Traum
Áddjá
Großvater
I've got tears in my eyes
Ich habe Tränen in den Augen
But I'm singing for you
Aber ich singe für dich
Mun jearán áddjás
Ich frage Großvater






Attention! Feel free to leave feedback.