Lyrics and translation Keiino - Summer Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Of My Life
Лето моей жизни
I
went
from
April
gloom
to
May
Я
прошла
путь
от
апрельской
тоски
до
мая,
The
trees
went
green
but
all
was
grey
Деревья
зеленели,
но
вокруг
все
было
серым.
Saw
the
light
back
in
my
eyes
Свет
вернулся
в
мои
глаза.
I
lost
the
sense
of
passing
time
Я
потеряла
счет
времени,
A
summer
crept
up
in
my
mind
Лето
закралось
в
мои
мысли.
Were
the
final
August
night
Был
последней
августовской
ночью.
When
my
life
was
a
weekend
Когда
моя
жизнь
была
выходными,
In
my
heels
down
the
stairs
На
каблуках
вниз
по
лестнице.
You
were
lighting
up
Ты
сиял,
We
didn't
have
a
care
У
нас
не
было
забот.
Just
a
night
with
no
mirrors
Всего
лишь
ночь
без
зеркал,
At
the
front
of
the
line
В
первых
рядах.
Can
you
kiss
it
better?
Можешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
прошло?
We
don't
have
the
time
У
нас
нет
времени.
You
were
the
summer
of
my
life
Ты
был
летом
моей
жизни.
I
still
picture
your
street
at
night
Я
до
сих
пор
представляю
твою
улицу
ночью,
The
cobblestones,
the
neon
lights
Брусчатку,
неоновые
огни.
Didn't
know
that
we
were
young
Не
знала,
что
мы
были
так
молоды.
I
still
go
back
there
when
I
sleep
Я
до
сих
пор
возвращаюсь
туда,
когда
сплю,
It's
August
in
my
dreams
В
моих
снах
всегда
август.
And
it's
always
Sunday
И
всегда
воскресенье,
Every
day
like
Sunday
Каждый
день
как
воскресенье.
When
my
life
was
a
weekend
Когда
моя
жизнь
была
выходными,
In
my
heels
down
the
stairs
На
каблуках
вниз
по
лестнице.
You
were
lighting
up
Ты
сиял,
We
didn't
have
a
care
У
нас
не
было
забот.
Just
a
night
with
no
mirrors
Всего
лишь
ночь
без
зеркал,
At
the
front
of
the
line
В
первых
рядах.
Can
you
kiss
it
better?
Можешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
прошло?
We
don't
have
the
time
У
нас
нет
времени.
You
were
the
summer
of
my
life
Ты
был
летом
моей
жизни.
Summer
of
my
life
Лето
моей
жизни,
Summer
of
my
life
Лето
моей
жизни.
Can
you
kiss
it
better?
Можешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
прошло?
We
don't
have
the
time
У
нас
нет
времени.
When
my
life
was
a
weekend
Когда
моя
жизнь
была
выходными,
In
my
heels
down
the
stairs
На
каблуках
вниз
по
лестнице.
You
were
lighting
up
Ты
сиял,
We
didn't
have
a
care
У
нас
не
было
забот.
Just
a
night
with
no
mirrors
Всего
лишь
ночь
без
зеркал,
At
the
front
of
the
line
В
первых
рядах.
Can
you
kiss
it
better?
Можешь
ли
ты
сделать
так,
чтобы
прошло?
We
don't
have
the
time
У
нас
нет
времени.
You
were
the
summer
of
my
life
Ты
был
летом
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cato Sundberg, Kent Sundberg, Alexandra Rotan, Tom Hugo Hermansen, Fred Buljo, Alexander Nyborg Olsson
Attention! Feel free to leave feedback.