Keiino - Summer Of My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keiino - Summer Of My Life




Summer Of My Life
Лето моей жизни
I went from April gloom to May
Я прошла путь от апрельской тоски до мая,
The trees went green but all was grey
Деревья зеленели, но вокруг все было серым.
But June
Но в июне
Saw the light back in my eyes
Свет вернулся в мои глаза.
I lost the sense of passing time
Я потеряла счет времени,
A summer crept up in my mind
Лето закралось в мои мысли.
And you
А ты
Were the final August night
Был последней августовской ночью.
When my life was a weekend
Когда моя жизнь была выходными,
In my heels down the stairs
На каблуках вниз по лестнице.
You were lighting up
Ты сиял,
We didn't have a care
У нас не было забот.
Just a night with no mirrors
Всего лишь ночь без зеркал,
At the front of the line
В первых рядах.
Can you kiss it better?
Можешь ли ты сделать так, чтобы прошло?
We don't have the time
У нас нет времени.
You were the summer of my life
Ты был летом моей жизни.
I still picture your street at night
Я до сих пор представляю твою улицу ночью,
The cobblestones, the neon lights
Брусчатку, неоновые огни.
And I
И я
Didn't know that we were young
Не знала, что мы были так молоды.
I still go back there when I sleep
Я до сих пор возвращаюсь туда, когда сплю,
It's August in my dreams
В моих снах всегда август.
And it's always Sunday
И всегда воскресенье,
Every day like Sunday
Каждый день как воскресенье.
When my life was a weekend
Когда моя жизнь была выходными,
In my heels down the stairs
На каблуках вниз по лестнице.
You were lighting up
Ты сиял,
We didn't have a care
У нас не было забот.
Just a night with no mirrors
Всего лишь ночь без зеркал,
At the front of the line
В первых рядах.
Can you kiss it better?
Можешь ли ты сделать так, чтобы прошло?
We don't have the time
У нас нет времени.
You were the summer of my life
Ты был летом моей жизни.
Summer of my life
Лето моей жизни,
Ooh, summer
О, лето.
Summer of my life
Лето моей жизни.
Can you kiss it better?
Можешь ли ты сделать так, чтобы прошло?
We don't have the time
У нас нет времени.
When my life was a weekend
Когда моя жизнь была выходными,
In my heels down the stairs
На каблуках вниз по лестнице.
You were lighting up
Ты сиял,
We didn't have a care
У нас не было забот.
Just a night with no mirrors
Всего лишь ночь без зеркал,
At the front of the line
В первых рядах.
Can you kiss it better?
Можешь ли ты сделать так, чтобы прошло?
We don't have the time
У нас нет времени.
You were the summer of my life
Ты был летом моей жизни.





Writer(s): Cato Sundberg, Kent Sundberg, Alexandra Rotan, Tom Hugo Hermansen, Fred Buljo, Alexander Nyborg Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.