Keiino - UNBREAKABLE - translation of the lyrics into German

UNBREAKABLE - Keiinotranslation in German




UNBREAKABLE
UNZERBRECHLICH
I was born in the winter
Ich wurde im Winter geboren
When the day was dark as the night
Als der Tag so dunkel war wie die Nacht
Pale blue lips of the morning
Blassblaue Lippen des Morgens
'Cause the darkness follow the light
Denn die Dunkelheit folgt dem Licht
Found a northern boy in the summer
Fand einen Jungen aus dem Norden im Sommer
When he told me not to be shy
Als er mir sagte, ich solle nicht schüchtern sein
I kissed him down by the river
Ich küsste ihn unten am Fluss
And I left him down there to die
Und ließ ihn dort unten zum Sterben zurück
'Cause my mother told me
Denn meine Mutter sagte mir
Girl, to make someone like you
Mädchen, um jemanden wie dich zu formen
Someone stronger than the ice
Jemanden stärker als das Eis
That kings would bow down to
Vor dem Könige sich verneigen würden
I had to find a northern star
Ich musste einen Nordstern finden
A boy would never do
Ein Junge würde niemals genügen
Unbreakable
Unzerbrechlich
Let me tell it to you now
Lass mich es dir jetzt sagen
You're stronger than the wind
Du bist stärker als der Wind
If they ever let you down
Wenn sie dich jemals im Stich lassen
The winter would set in
Würde der Winter einbrechen
Back then my mother showed me all
Damals zeigte mir meine Mutter alles
My frozen heart could do
Was mein gefrorenes Herz tun konnte
Unbreakable
Unzerbrechlich
Let me tell it to you now
Lass mich es dir jetzt sagen
Girl, let me tell it to you now
Mädchen, lass mich es dir jetzt sagen
You're stronger than the wind
Du bist stärker als der Wind
Unbreakable
Unzerbrechlich
She left home in the winter
Sie verließ ihr Zuhause im Winter
When her heart was deep in the snow
Als ihr Herz tief im Schnee lag
Lost her way in the mountains
Verirrte sich in den Bergen
Made it down the valley below
Schaffte es hinunter ins Tal
Found a handsome man in the summer
Fand einen gutaussehenden Mann im Sommer
But his violent ways made me cry
Aber seine gewalttätige Art brachte mich zum Weinen
I held him down by the river
Ich hielt ihn unten am Fluss fest
And a single tear made him die
Und eine einzige Träne ließ ihn sterben
'Cause my mother told me
Denn meine Mutter sagte mir
Girl, to make someone like you
Mädchen, um jemanden wie dich zu formen
Someone stronger than the ice
Jemanden stärker als das Eis
That kings would bow down to
Vor dem Könige sich verneigen würden
I had to find a northern star
Ich musste einen Nordstern finden
A boy would never do
Ein Junge würde niemals genügen
Unbreakable
Unzerbrechlich
Let me tell it to you now
Lass mich es dir jetzt sagen
You're stronger than the wind
Du bist stärker als der Wind
If they ever let you down
Wenn sie dich jemals im Stich lassen
The winter would set in
Würde der Winter einbrechen
Back then my mother showed me all
Damals zeigte mir meine Mutter alles
My frozen heart could do
Was mein gefrorenes Herz tun konnte
Unbreakable
Unzerbrechlich
Let me tell it to you now
Lass mich es dir jetzt sagen
Girl, let me tell it to you now
Mädchen, lass mich es dir jetzt sagen
You're stronger than the wind
Du bist stärker als der Wind
Unbreakable
Unzerbrechlich
(Someone stronger, stronger, stronger)
(Jemand stärker, stärker, stärker)
(Someone stronger)
(Jemand stärker)
(Stronger, stronger, stronger)
(Stärker, stärker, stärker)
Back then my mother showed me all
Damals zeigte mir meine Mutter alles
My frozen heart could do
Was mein gefrorenes Herz tun konnte
Unbreakable
Unzerbrechlich





Writer(s): Tom Hugo Hermansen, Stein Roger Sordal, Ruediger Schramm, Alexander Nyborg Olsson, Fred-rene Oevergaard Buljo, Alexandra Rotan


Attention! Feel free to leave feedback.