Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
my
insecurity
on
Earth
Ließ
meine
Unsicherheit
auf
der
Erde
zurück
I'm
never
coming
down
Ich
komme
niemals
runter
Venus,
ready
for
your
blinding
light
Venus,
bereit
für
dein
blendendes
Licht
What
if
I
was
the
only
girl?
Was
wäre,
wenn
ich
das
einzige
Mädchen
wäre?
Venus,
teach
me
to
rule
the
world
Venus,
lehre
mich,
die
Welt
zu
beherrschen
I'm
strong,
see
me
now,
I'm
shining
bright
Ich
bin
stark,
sieh
mich
jetzt,
ich
strahle
hell
I'm
over
the
fear
of
letting
them
down
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
sie
zu
enttäuschen
I'm
ready
to
own
my
destiny
Ich
bin
bereit,
mein
Schicksal
anzunehmen
I'm
letting
them
go,
the
demons
in
me
Ich
lasse
sie
los,
die
Dämonen
in
mir
I'm
letting
you
go
Ich
lasse
dich
los
I'm
cutting
signals
off
from
ground
control
Ich
kappe
die
Signale
von
der
Bodenkontrolle
I
see
a
goddess
floating
in
the
sky
Ich
sehe
eine
Göttin
am
Himmel
schweben
She
tells
me,
"All
you
have
to
do
is
fly"
Sie
sagt
mir:
"Alles,
was
du
tun
musst,
ist
fliegen"
Venus,
I'm
burning
in
the
atmosphere
Venus,
ich
verglühe
in
der
Atmosphäre
And
I
don't
care,
no,
if
I
shine
too
bright
Und
es
ist
mir
egal,
nein,
ob
ich
zu
hell
strahle
I've
seen
the
beauty
in
the
blinding
light
Ich
habe
die
Schönheit
im
blendenden
Licht
gesehen
Now
I
can
fly
Jetzt
kann
ich
fliegen
She
says
my
prosperity
Sie
sagt,
mein
Gedeihen
My
life
only
belongs
to
me
Mein
Leben
gehört
nur
mir
Venus,
rise
me
up
and
set
me
free
Venus,
erhebe
mich
und
befreie
mich
I
can't,
can't
be
the
only
girl
Ich
kann
nicht,
kann
nicht
das
einzige
Mädchen
sein
Ready,
waiting
to
rule
the
world
Bereit,
wartend,
die
Welt
zu
beherrschen
Venus,
rise
them
up
and
set
them
free
Venus,
erhebe
sie
und
befreie
sie
I
know
that
you're
scared
of
taking
the
crown
Ich
weiß,
dass
du
Angst
hast,
die
Krone
zu
nehmen
They
make
it
seem
so
impossible
Sie
lassen
es
so
unmöglich
erscheinen
If
you
let
them
go,
the
demons
in
you
Wenn
du
sie
loslässt,
die
Dämonen
in
dir
Girl,
you
let
them
go
Mädchen,
lass
sie
los
I'm
cutting
signals
off
from
ground
control
Ich
kappe
die
Signale
von
der
Bodenkontrolle
I
see
a
goddess
floating
in
the
sky
Ich
sehe
eine
Göttin
am
Himmel
schweben
She
tells
me,
"All
you
have
to
do
is
fly"
Sie
sagt
mir:
"Alles,
was
du
tun
musst,
ist
fliegen"
Venus,
I'm
burning
in
the
atmosphere
Venus,
ich
verglühe
in
der
Atmosphäre
And
I
don't
care,
no,
if
I
shine
too
bright
Und
es
ist
mir
egal,
nein,
ob
ich
zu
hell
strahle
I've
seen
the
beauty
in
the
blinding
light
Ich
habe
die
Schönheit
im
blendenden
Licht
gesehen
Now
I
can
fly
Jetzt
kann
ich
fliegen
'Cause
they
blinded
me,
now
I
finally
see
Denn
sie
haben
mich
geblendet,
jetzt
sehe
ich
endlich
They
can't
bring
me
down,
I
got
Venus
with
me
Sie
können
mich
nicht
runterziehen,
ich
habe
Venus
bei
mir
No
more
holding
me
back
Kein
Zurückhalten
mehr
She's
been
calling
me
from
the
day
I
was
born
Sie
hat
mich
gerufen
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
You're
my
warrior,
princess
and
goddess
and
queen
Du
bist
meine
Kriegerin,
Prinzessin
und
Göttin
und
Königin
I'm
cutting
signals
off
from
ground
control
Ich
kappe
die
Signale
von
der
Bodenkontrolle
I
see
a
goddess
floating
in
the
sky
Ich
sehe
eine
Göttin
am
Himmel
schweben
She
tells
me,
"All
you
have
to
do
is
fly"
Sie
sagt
mir:
"Alles,
was
du
tun
musst,
ist
fliegen"
Venus,
I'm
burning
in
the
atmosphere
Venus,
ich
verglühe
in
der
Atmosphäre
And
I
don't
care,
no,
if
I
shine
too
bright
Und
es
ist
mir
egal,
nein,
ob
ich
zu
hell
strahle
I've
seen
the
beauty
in
the
blinding
light
Ich
habe
die
Schönheit
im
blendenden
Licht
gesehen
Now
I
can
fly
Jetzt
kann
ich
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.