Lyrics and translation Keiko Necesario - Go On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
girl
who
I
used
to
being
by
herself
Я
девушка,
которая
привыкла
быть
одна,
Comfortable
Чувствовать
себя
комфортно.
On
my
own,
I'd
rather
stay
in
my
own
zone
Сама
по
себе,
я
лучше
останусь
в
своей
зоне,
Completely
alone
Совершенно
одна.
Then
something
happened
last
July
and
Потом
что-то
случилось
в
прошлом
июле,
и
I
haven't
been
myself
at
all
Я
больше
не
узнаю
себя.
All
the
walls
I've
built
around
mes
Все
стены,
что
я
вокруг
себя
построила,
Fallin'
down
since
you
came
around
Рушатся
с
тех
пор,
как
ты
появился.
Oh,
don't
you
dare
О,
не
смей,
Don't
you
dare
come
closer
Не
смей
приближаться.
I
don't
need
another
direction
Мне
не
нужно
новое
направление.
Keep
going
in
your
direction
Продолжай
двигаться
в
своем
направлении.
I
could
try
a
million
excuses
Я
могла
бы
придумать
миллион
оправданий,
But
I'm
scared
that
they
wouldn't
be
enough
Но
боюсь,
их
будет
недостаточно.
So
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Так
что
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Oh,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
О,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
How
could
you
mess
with
my
thoughts
Как
ты
можешь
играть
с
моими
мыслями
And
how
could
you
make
me
smile?
И
как
ты
можешь
заставлять
меня
улыбаться?
You
make
me
nervous
and
I
try
to
hide
it
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
и
я
пытаюсь
это
скрыть,
But
every
time,
I
can't
deny,
it's
you
and
I
Но
каждый
раз
я
не
могу
отрицать,
это
ты
и
я.
Oh,
will
you
dare
О,
осмелишься
ли
ты,
Will
you
dare
come
closer
Осмелишься
ли
ты
подойти
ближе?
You
could
be
my
new
distraction
Ты
мог
бы
стать
моим
новым
отвлечением.
Keep
walking
in
my
direction
Продолжай
идти
в
моем
направлении.
I
could
try
a
million
excuses
Я
могла
бы
придумать
миллион
оправданий,
But
I
know
you're
more
than
enough
Но
я
знаю,
что
ты
больше,
чем
достаточно.
So,
please
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Так
что,
пожалуйста,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Oh,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
О,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Oh,
won't
you
dare
О,
неужели
ты
не
осмелишься,
Won't
you
dare
move
closer
Не
осмелишься
подойти
ближе?
'Cause
everything's
clear
Ведь
все
ясно,
Oh,
when
I've
got
you
closer
О,
когда
ты
ближе.
You
could
be
my
new
distraction
Ты
мог
бы
стать
моим
новым
отвлечением.
Keep
walking
in
my
direction
Продолжай
идти
в
моем
направлении.
No
time
for
any
excuses
Нет
времени
на
оправдания.
Yeah,
you
are
more
than
enough
Да,
ты
больше,
чем
достаточно.
So
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Так
что
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Just
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Просто
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Yeah,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Да,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Please
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Пожалуйста,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendyn Rossouw, Sarah Bulahan, Keiko Necesario, Tristan Carmichael Peel
Attention! Feel free to leave feedback.