Lyrics and translation Keisha Renee - What Hurts The Most - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hurts The Most - The Voice Performance
Что больнее всего - выступление на "Голосе"
I
can
take
the
rain
on
the
roof
of
this
empty
house
Я
могу
выносить
дождь
на
крыше
этого
пустого
дома,
That
don't
bother
me
Меня
это
не
беспокоит.
I
can
take
a
few
tears
now
and
then
and
just
let
'em
out
Я
могу
пролить
пару
слезинок
время
от
времени
и
просто
дать
им
волю,
I'm
not
afraid
to
cry
every
once
in
a
while
Я
не
боюсь
плакать
иногда.
Even
though
goin'
on
with
you
gone
still
upsets
me
Даже
если
жизнь
без
тебя
всё
ещё
меня
расстраивает,
There
are
days
every
now
and
again
I
pretend
I'm
okay
Бывают
дни,
когда
я
притворяюсь,
что
всё
в
порядке.
But
that's
not
what
gets
me
Но
не
это
меня
мучает.
What
hurts
the
most
was
being
so
close
Что
больнее
всего
— быть
так
близко
And
havin'
so
much
to
say
И
иметь
так
много
слов,
чтобы
сказать,
And
watchin'
you
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
what
could've
been
И
никогда
не
узнать,
что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that
lovin'
you
И
не
видеть,
что
любить
тебя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Вот
что
я
пыталась
сделать.
It's
hard
to
deal
with
the
pain
of
losin'
you
everywhere
I
go
Трудно
справляться
с
болью
от
твоей
потери,
куда
бы
я
ни
пошла,
But
I'm
doing
it
Но
я
справляюсь.
It's
hard
to
force
that
smile
when
I
see
our
old
friends
and
I'm
alone
Трудно
выдавливать
улыбку,
когда
я
вижу
наших
старых
друзей,
и
я
одна,
Still
harder
gettin'
up,
gettin'
dressed,
livin'
with
this
regret
Ещё
труднее
вставать,
одеваться,
жить
с
этим
сожалением.
But
I
know
if
I
could
do
it
over
Но
я
знаю,
если
бы
я
могла
всё
вернуть,
I
would
trade,
give
away
all
the
words
that
I
saved
in
my
heart
Я
бы
отдала,
отдала
бы
все
слова,
которые
я
хранила
в
своём
сердце,
That
I
left
unspoken
Которые
я
оставила
несказанными.
What
hurts
the
most
was
being
so
close
Что
больнее
всего
— быть
так
близко
And
havin'
so
much
to
say
И
иметь
так
много
слов,
чтобы
сказать,
And
watchin'
you
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
what
could've
been
И
никогда
не
узнать,
что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that
lovin'
you
И
не
видеть,
что
любить
тебя
—
Is
what
I
was
trying
to
do,
oh
Вот
что
я
пыталась
сделать,
о.
What
hurts
the
most
was
being
so
close
Что
больнее
всего
— быть
так
близко
And
havin'
so
much
to
say
И
иметь
так
много
слов,
чтобы
сказать,
And
watchin'
you
walk
away
И
смотреть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowin'
what
could've
been
И
никогда
не
узнать,
что
могло
бы
быть,
And
not
seein'
that
lovin'
you
И
не
видеть,
что
любить
тебя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Вот
что
я
пыталась
сделать.
That's
what
I
was
trying
to
do,
ooh
Вот
что
я
пыталась
сделать,
у-у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R Steele
Attention! Feel free to leave feedback.