Lyrics and translation Keisuke Kuwata - Jidai Okure no Rock'n'Roll Band feat. Motoharu Sano, Masanori Sera, Char, Goro Noguchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jidai Okure no Rock'n'Roll Band feat. Motoharu Sano, Masanori Sera, Char, Goro Noguchi
Рок-н-ролльная банда отставших от времени, при участии Мотохару Сано, Масанори Сера, Чара, Горо Ногути
この頃「平和」という文字が
В
последнее
время
слово
«мир»
朧げに霞んで見えるんだ
Расплывается
и
меркнет
вдали.
意味さえ虚ろに響く
Даже
смысл
его
звучит
пусто.
世の中を嘆くその前に
Прежде
чем
сокрушаться
о
мире,
知らないそぶりをする前に
Прежде
чем
делать
вид,
что
тебе
все
равно,
素直に声を上げたらいい
Просто
подними
свой
голос
и
скажи!
旅路の果ては空遠く
Путь
далек,
а
мечта
далека,
まだ夢叶わずに
И
пока
она
не
сбылась,
冋り道を繰り返して
Мы
будем
ходить
по
кругу
снова
и
снова.
One
Day
Someday
Однажды,
когда-нибудь
ドラマみたいに時代は変わったよ
Время
изменится,
как
в
кино.
目の前の出来がを
Все,
что
происходит
на
наших
глазах,
歌え
Rock'n'Roll
Band!!
И
споем,
рок-н-ролльная
банда!
我々が居なくなったって
Даже
когда
нас
не
станет,
この世の日常は何ひとつ
В
этом
мире
ничто
не
изменится
そんなちっぽけな者同士
И
пусть
мы
всего
лишь
песчинки,
お互いのイイとこ持ち寄って
Давайте
возьмемся
за
руки
明日に向かって
И
пойдем
навстречу
завтрашнему
дню,
Twist
and
Shout,
C*rnon!!
Twist
and
Shout,
детка!
••• Shake
It
Up,
Baby!!
••• Shake
It
Up,
малышка!
子供の命を全力で
Защищать
детей
изо
всех
сил,
大人が守ること
Вот
наша
взрослая
задача,
それが自山という名の誇りさ
В
этом
и
есть
наша
гордость.
No
More
No
War
Нет
войне!
黒い雲が地球を覆うけど
Сгущаются
над
планетой.
カの弱い者が
Неужели
даже
слабым
拒むと言うのか?
Вы
хотите
отобрать
у
них
и
это?
One
Day
Someday
Однажды,
когда-нибудь
矛盾だらけの競争は終わるんだろう?
Закончится
эта
полная
противоречий
гонка?
この世に大切な
В
этом
мире
важен
歌え
Rock'nRoll
Band!!
Споем,
рок-н-ролльная
банда!
ダサい
Rockn^oll
Band!!
Нелепая
рок-н-ролльная
банда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
いつも何処かで
date of release
23-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.