Lyrics and translation Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Killer Sans Os Olhos do Mau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Killer Sans Os Olhos do Mau
Рэп Киллера Санса: Глаза Зла
Você
vai
sentir
a
dor
Ты
почувствуешь
боль,
Também
o
terror
А
также
ужас.
Gabriza
nos
beats
Gabriza
на
битах.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Cansei
de
morrer
pra
você
Я
устал
умирать
ради
тебя.
Não
consigo
esquecer,
lembro
de
cada
instante
Не
могу
забыть,
помню
каждый
миг.
Eu
nasci
amaldiçoado,
a
todo
esse
fardo
e
essa
dor
sufocante
Я
родился
проклятым,
с
этим
бременем
и
удушающей
болью.
Todo
dia
é
o
mesmo
massacre,
a
escuridão
de
uma
rota
genocida
Каждый
день
та
же
резня,
тьма
пути
геноцида.
Você
vem
matar
todos
que
amo
e
por
fim
só
te
resta
tirar
minha
vida
Ты
приходишь
убивать
всех,
кого
я
люблю,
и
в
конце
концов
тебе
остается
лишь
отнять
мою
жизнь.
Não
consigo
entender
sua
motivação
Не
могу
понять
твоей
мотивации.
Isso
é
diversão
pra
você?
Это
для
тебя
развлечение?
É
um
jogo
sem
alma,
sem
coração
Это
игра
без
души,
без
сердца.
Tirou
tudo
que
eu
tinha
e
quer
roer
o
osso
Ты
отняла
все,
что
у
меня
было,
и
хочешь
обглодать
кости.
Estou
a
tanto
tempo
nesse
desespero
Я
так
долго
в
этом
отчаянии,
Que
eu
já
não
sinto
mais
dor
Что
я
уже
не
чувствую
боли.
E
agora
percebi,
depois
de
milênios
И
теперь
я
понял,
спустя
тысячелетия,
Que
você
se
entediou
Что
тебе
стало
скучно.
Mais
um
dia,
mortes
e
pavor
Еще
один
день,
смерти
и
ужас.
O
derramar
de
sangue,
sofrimento
eterno
Пролитие
крови,
вечные
страдания.
Como
sempre,
estou
desolado
Как
всегда,
я
опустошен.
Sentado
aqui
eu
te
espero
Сижу
здесь
и
жду
тебя.
E
lá
vem
você
com
essa
cara
de
pau
И
вот
ты
идешь
с
этим
наглым
видом,
Falando
mais
que
o
normal
Болтаешь
больше
обычного.
Me
poupe
do
papo
furado
Избавь
меня
от
пустой
болтовни
E
de
logo
o
golpe
final!
И
нанеси
уже
последний
удар!
Cansei
desse
jogo
sem
fim
Устал
от
этой
бесконечной
игры.
Se
junte
a
mim
pra
ver
o
que
acontece
Присоединись
ко
мне,
чтобы
увидеть,
что
произойдет.
Vamos
juntos
dominar
o
mundo
Давай
вместе
покорим
мир,
Derramando
sangue
assim
cê
se
diverte
Проливая
кровь,
так
ты
развлекаешься.
Estou
no
fundo
do
poço
Я
на
дне.
Não
tenho
outra
opção
У
меня
нет
другого
выбора.
Já
não
me
restou
nada
У
меня
ничего
не
осталось.
Que
comece
a
diversão
(Killer!)
Пусть
начнутся
развлечения
(Киллер!).
Killer
Sans,
não
tem
como
fugir
Киллер
Санс,
тебе
не
убежать.
Nós
vamos
te
destruir
Мы
тебя
уничтожим.
Killer
Sans,
a
maldade
que
existe
aqui
Киллер
Санс,
зло,
которое
здесь
существует,
Os
olhos
do
mal
vai
fazer
você
tremer
Глаза
зла
заставят
тебя
дрожать.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Olha
nos
meus
olhos
então
verá
Посмотри
в
мои
глаза,
тогда
увидишь,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Que
maldade
em
pessoa
veio
te
buscar
Что
само
зло
пришло
за
тобой.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Sou
o
Sans
que
veio
te
asssassinar!
Я
Санс,
который
пришел
тебя
убить!
Killer,
Killer,
Killer,
Killerentao
tera!
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер,
тогда
получишь!
Quer
um
tempo
ruim?
Então
terá!
Хочешь
плохое
время?
Тогда
получишь!
Nos
unimos
em
prol
do
mal
Мы
объединились
во
имя
зла,
Para
satisfazer
nossos
cruéis
desejos
Чтобы
удовлетворить
наши
жестокие
желания.
O
olhar
da
escuridão
Взгляд
тьмы
Irá
te
arrastar
para
seu
pior
medo
Затащит
тебя
в
твой
худший
кошмар.
Tente
fugir,
tente
correr
Попробуй
убежать,
попробуй
сбежать.
Agora
nós
somos
.exe
Теперь
мы
.exe.
Tente
não
ver
o
que
vai
acontecer
Постарайся
не
видеть,
что
произойдет.
Nós
iremos
matar
você!
Мы
убьем
тебя!
Não
achei
que
eu
fosse
conseguir
Не
думал,
что
смогу
Me
sucumbir
a
essa
assombração
Поддаться
этому
кошмару.
Até
que
eu
me
perdi
Пока
я
не
потерялся
No
momento
que
matei
o
meu
irmão
В
тот
момент,
когда
убил
своего
брата.
Agora
não
vejo
mais
luz
Теперь
я
больше
не
вижу
света.
Estou
vivendo
em
trevas
Я
живу
во
тьме.
Nunca
me
senti
tão
vivo
Никогда
не
чувствовал
себя
так
живо,
Colecionando
corpos
com
ela
Коллекционируя
тела
вместе
с
ней.
E
o
dia
se
tornou
noite
И
день
стал
ночью,
A
noite
se
tornou
vermelha!
А
ночь
стала
красной!
Pela
minha
lâmina
faço
o
arregaço
Своим
клинком
я
устраиваю
разрушения.
Psicopatia
me
incendeia
Психопатия
меня
поджигает.
Assassinar
por
puro
prazer
Убивать
ради
чистого
удовольствия
De
ver
você
gritando
de
dor
Видеть,
как
ты
кричишь
от
боли.
Hoje
eu
faço
um
genocídio
Сегодня
я
устраиваю
геноцид.
Grito,
sangue
e
terror
Крики,
кровь
и
ужас.
Eu
escolhi
um
caminho
de
puro
sofrimento
Я
выбрал
путь
чистых
страданий,
Mas
não
para
mim
e
sim
pros
meus
tormentos
Но
не
для
себя,
а
для
моих
мучений.
Meu
julgamento
é
claro,
eu
faço
por
amor
Мой
суд
ясен,
я
делаю
это
из
любви.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Shh!
Silêncio
por
favor
Тсс!
Тишина,
пожалуйста.
Killer
Sans,
não
tem
como
fugir
Киллер
Санс,
тебе
не
убежать.
Nós
vamos
te
destruir
Мы
тебя
уничтожим.
Killer
Sans,
a
maldade
que
existe
aqui
Киллер
Санс,
зло,
которое
здесь
существует,
Os
olhos
do
mal
vai
fazer
você
tremer
Глаза
зла
заставят
тебя
дрожать.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Olha
nos
meus
olhos
então
verá
Посмотри
в
мои
глаза,
тогда
увидишь,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Que
a
maldade
em
pessoa
veio
te
buscar
Что
само
зло
пришло
за
тобой.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Sou
o
Sans
que
veio
te
assassinar!
Я
Санс,
который
пришел
тебя
убить!
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Quer
um
tempo
ruim?
Então
terá!
Хочешь
плохое
время?
Тогда
получишь!
Olha
nos
meus
olhos
então
verá
Посмотри
в
мои
глаза,
тогда
увидишь,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Que
a
maldade
em
pessoa
veio
te
buscar
Что
само
зло
пришло
за
тобой.
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Sou
o
Sans
que
veio
te
assassinar!
Я
Санс,
который
пришел
тебя
убить!
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Киллер,
Киллер,
Киллер,
Киллер.
Quer
um
tempo
ruim?
Então
terá!
Хочешь
плохое
время?
Тогда
получишь!
Gabriza
nos
beats,
yeah
yeah
Gabriza
на
битах,
yeah
yeah.
É
o
terror
dos
beat
Это
ужас
битов.
É
o
Gabriza
raplay,
chegando
aqui,
só
pra
vocês
Это
Gabriza
Raplay,
прибыл
сюда,
только
для
вас.
Se
inscreve
no
canal
agora
mano
Подпишитесь
на
канал
сейчас,
бро,
Que
agora
vou
rimando
improvisando
Потому
что
сейчас
я
буду
рифмовать
импровизируя.
Cê
tá
ligado,
deixa
seu
comentário
Ты
в
курсе,
оставь
свой
комментарий.
E
é
nóis,
tamo
junto,
só
vem
voando
И
это
мы,
мы
вместе,
только
летим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.