Lyrics and translation Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Nightmare Sans Eu Sou Um Pesadelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve
salve,
rapaziada
Сохранить
сохранить,
кондуктор
Aqui
é
o
Gabriza
Вот
Gabriza
E
antes
de
começar
esse
vídeo
eu
quero
avisar
И
перед
тем,
как
начать
это
видео,
я
хочу
предупредить
Que
esse
vídeo
'tá
sendo
patrocinado
pela
Danki
Code
Что
это
видео
'ты
все
время
авторами
Данки
Code
Então,
se
você
tem
interesse
em
programação
Так
что,
если
у
вас
есть
интерес
к
программированию
E
quer
aprender
a
desenvolver
seus
próprios
games
И
хотите
научиться
разрабатывать
свои
собственные
игры
Clica
no
primeiro
link
da
descrição
Нажимаете
на
первую
ссылку
в
описание
Que
lá
eles
vai
'tá
explicando
tudo
certinho
Что
там
они
будут
'ты
все
объясняя,
все
правильно
Como
funciona
e
como
faz
pra
aderir,
demorou?
Как
это
работает
и
как
ты
к
ней
присоединиться,
он
взял?
'Tamo
junto,
é
nós
'Тамо
вместе,
мы
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
pra
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
прошу,
чтобы
ты
родился,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
Aqui
dentro
do
meu
peito
Здесь,
внутри
моей
груди
Eu
sinto
uma
força
obscura
Я
чувствую
силу
неясным
Energia
negativa,
que
eu
sempre
lutei
Отрицательной
энергии,
что
я
всегда
боролся
Mas
que
não
tem
cura
Но,
что
не
имеет
лечение
Me
distraio
distante
e
sozinho
Мне
distraio
далеко
и
в
одиночку
Voando
nas
folhas
da
imaginação
Полет
на
листья
воображение
Expurgando
da
minha
própria
mente
Очищая
моем
собственном
уме
Aquele
sentimento
de
negação
Это
чувство
отрицания
O
oposto
do
meu
irmão
Противоположностью
моего
брата
Que
foi
destinado
a
ser
bondoso
Что
он
был
предназначен,
чтобы
быть
добрым
Eu
nunca
serei
a
luz
do
poço
Я
никогда
не
буду
свет
добра
Somente
a
corda
do
pescoço
Только
веревку
на
шею
Indo
em
caminhos
opostos
Идя
по
пути
противопоставления
Contra
o
vento,
estou
perdido
Против
ветра,
я
потерял
Eu
nasci
amaldiçoado
a
meu
próprio
pecado
Я
родилась,
проклят
мой
собственный
грех
E
não
sei
meu
destino
И
не
знаю,
моя
судьба
Todos
olhares
se
voltam
a
mim
Все
взгляды
обращаются
ко
мне
Como
se
eu
fosse
um
louco
Как
если
бы
я
был
сумасшедший
Sem
amor,
eles
sentem
rancor
Без
любви,
они
чувствуют
обиду
E
me
acham
estranho,
me
chamam
de
monstro
И
меня
считают
странным,
называют
меня
монстром
"Eu
odeio
você"
"Я
ненавижу
тебя"
"Você
é
uma
aberração"
"Ты
урод"
"Ninguém
nunca
te
amou"
"Никто
и
никогда
не
любил
тебя"
"Você
não
tem
coração"
"Вы
не
имеете
сердце"
Eu
não
sei
o
que
fiz,
para
merecer
Я
не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
Tanto
sofrimento
infeliz
Столько
страданий
несчастной
Tenho
medo,
não
me
sinto
bem
Боюсь,
я
не
чувствую
себя
хорошо
Eu
só
quero
ser
bom,
com
um
final
feliz
Я
просто
хочу
быть
хорошо,
со
счастливым
концом
Sem
querer,
rompo
o
selo
sagrado
Невольно,
rompo
священной
печатью
Tocando
o
fruto
proibido
Касаясь
запретного
плода
O
céu
escurece,
e
as
folhas
secaram
Небо
темнеет,
и
листья
высохли
Dia
vira
noite,
um
inferno
sombrio
(E
essa
dor
no
peito)
День
превращается
в
ночь,
ад,
мрачный
(И
эта
боль
в
груди)
Que
não
quer
sumir?
(Não
quer
sumir)
Что
не
хочет
сдаваться?
(Не
хочет
сдаваться)
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
para
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
просил,
чтобы
родиться,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
pra
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
прошу,
чтобы
ты
родился,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
Perseguido
pelos
meus
medos
Преследовали
мои
страхи
Sei
que
todos
desejam
a
minha
morte
Я
знаю,
что
все
хотят
моей
смерти
Assombrado
pelos
pesadelos
Преследует
те
кошмары
Hoje
não
é
meu
dia
de
sorte
Сегодня
не
мой
счастливый
день
A
discórdia
já
foi
implantada
Раздор
уже
была
развернута
E
o
fardo
cai
todo
em
mim
И
бремя
падает
все
на
меня
Vejo
um
mau
presságio
Я
вижу
плохое
предзнаменование
Minha
vida
chegando
ao
fim
Моя
жизнь
подходит
к
концу
E
eu
aceito
a
morte
И
я
принимаю
смерть
E
as
vozes
dentro
da
minha
mente
И
голоса
в
моей
голове
Todos
falam
pra
ouvir
o
som
do
coração
Все
говорят
чтоб
услышать
звук
сердца
Pois
ele
não
mente
Потому
что
он
не
ум
A
maçã
negra
foi
consumida
Яблоко
черная
была,
потребляемой
E
eu
sinto
algo
estranho
И
я
чувствую
что-то
странное
O
meu
ser
é
desacorrentado
Мой
быть,
это
desacorrentado
É
todo
meu
mau
se
libertando
Это
все
мое
плохое,
если
освобождая
Todo
o
medo
virou
ódio
Все
опасения,
повернул
ненависти
Toda
insegurança
se
tornou
certeza
Все
неуверенности
стал
уверен
Toda
dor
se
tornou
alegria
Всю
боль
стала
радостью
E
toda
alegria
se
tornou
frieza
И
вся
радость
стала
прохлада
Agora
terei
minha
vingança
Теперь
меня
будет
моя
месть
Me
teleporto
por
todo
escuro
Мне
teleporto
все
темно
Estou
vendo
você
Я
вижу,
вы
Que
comece
a
matança
Начать
убийство
Imprevisível,
me
tornei
insano
Непредсказуемая,
я
стал
безумным
Completo
em
horror
e
cruel
na
ação
Полный
ужаса
и
жестоких
действий
Controlador,
controlo
o
sentimento
de
excitação
Регулятор,
антиблокировочная
чувство
возбуждения
Em
arrancar
o
seu
coração
- Запустить
сердце
Reze
pra
eu
não
te
achar
Молитесь,
а
мне
тебя
не
найти
Vai
se
deitar?
Mas
ainda
é
cedo
Будет
лежать?
Но
еще
рано
Você
acha
que
terá
um
sonho?
Вы
думаете,
что
будет
во
сне?
Eu
só
acho
que
Я
просто
думаю,
что
Será
um
pesadelo
Будет
кошмар
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
(Não
quer
sumir)
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
(Не
хочет
сдаваться)
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
pra
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
прошу,
чтобы
ты
родился,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
pra
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
прошу,
чтобы
ты
родился,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
Estou
me
entregando
para
a
escuridão
Меня
доставляют
к
темноте
Não
pedi
pra
nascer,
mas
eu
nasci
assim
Не
прошу,
чтобы
ты
родился,
но
я
родился
таким
образом
Eu
sou
um
pesadelo,
essa
é
minha
maldição
Я
кошмар,
это
мое
проклятие
E
essa
dor
no
peito
que
não
quer
sumir?
И
эта
боль
в
груди,
которая
не
хочет
сдаваться?
Salve
salve,
rapaziada
Сохранить
сохранить,
кондуктор
Passando
aqui
no
final
do
vídeo
Проходя
здесь
в
конце
видео
Pra
pedir
pra
você
deixar
o
seu
like,
beleza?
Чтобы
попросить
вас
оставить
свой
like,
красоты?
Agora
é
rap
toda
semana,
mano
Теперь
это
рэп-каждую
неделю,
один
на
один
Toda
semana
Каждую
неделю
Então
toda
semana
eu
vou
'tá
aqui
no
final
do
vídeo
pedindo
o
seu
like
Итак,
каждую
неделю
я
буду
" тут,
здесь,
в
конце
видео
прошу
вашей
like
Pra
você
se
inscrever,
pra
compartilhar
o
vídeo
Для
вас
зарегистрироваться,
чтоб
поделиться
видео
Compartilhe,
é
sério,
é
importante,
que
ajuda
na
divulgação,
beleza?
Поделитесь,
это
серьезно,
это
важно,
которая
помогает
в
раскрытии,
красоты?
Vamos
chegar
aí
nos
200.000
inscritos
Давайте
там
в
200.000
подписчиков
Comenta
o
que
você
achou
Говорит,
что
вы
его
нашли
E
é
nós,
'tamo
junto
И
это
нас,
" тамо
вместе
Até
o
próximo
vídeo
na
semana
que
vem
До
следующего
видео
на
следующей
неделе
Vem
pra
Raplay
Иди
Raplay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.