Lyrics and translation Keith Burns - Heaven on Their Minds
My
mind
is
clearer
now
Теперь
мой
разум
прояснился
At
last,
all
too
well
I
can
see
Наконец-то
я
слишком
хорошо
вижу
Where
we
all
soon
will
be
Где
мы
все
скоро
окажемся
If
you
strip
away
Если
ты
разденешься
The
myth
from
the
man
Миф
от
человека
You
will
see
where
we
all
soon
will
be
Ты
увидишь,
где
мы
все
скоро
окажемся
Jesus,
You've
started
to
believe
Господи,
ты
начал
верить
The
things
they
say
of
you
То,
что
они
говорят
о
тебе
You
really
do
believe
Ты
действительно
веришь
This
talk
of
God
is
true
Эти
слова
о
Боге
истинны
And
all
the
good
You've
done
И
все
то
хорошее,
что
ты
сделал
Will
soon
be
swept
away
Скоро
будет
сметен
You
begun
to
matter
more.
Ты
стал
значить
больше.
Than
the
things
You
say.
Чем
то,
что
ты
говоришь.
Listen,
Jesus
I
don't
like
what
I
see
Послушай,
Господи,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
All
I
ask
is
that
You
listen
to
me
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
чтобы
ты
выслушал
меня
And
remember,
I've
been
Your
right
hand
man
all
along
И
помни,
я
все
это
время
был
твоей
правой
рукой
You
have
set
them
all
on
fire
Ты
поджег
их
все
They
think
they've
found
the
new
Messiah
Они
думают,
что
нашли
нового
Мессию
And
they'll
hurt
You
when
they
find
they're
wrong
И
они
причинят
тебе
боль,
когда
поймут,
что
они
неправы
I
remember
when
this
whole
thing
began
Я
помню,
когда
все
это
началось
No
talk
of
God
then,
we
called
you
a
man
Тогда
никаких
разговоров
о
Боге,
мы
назвали
тебя
мужчиной
And
believe
me,
my
admiration
for
You
hasn't
died
И
поверь
мне,
мое
восхищение
тобой
не
умерло
But
every
word
You
say
today,
is
twisted
round
some
other
way
Но
каждое
слово,
которое
ты
произносишь
сегодня,
искажено
каким-то
другим
образом
And
they'll
hurt
You
if
they
think
You've
lied
И
они
причинят
тебе
боль,
если
подумают,
что
ты
солгал
Nazareth's
your
famous
Son
Назарет
- твой
знаменитый
сын
Should
have
stayed
a
great
unknown
Должен
был
остаться
великим
неизвестным
Like
His
father
carving
wood
Как
Его
отец,
вырезающий
по
дереву
He'd
have
made
good.
У
него
бы
все
получилось.
Tables,
chairs
and
oaken
chests
Столы,
стулья
и
дубовые
сундуки
Would
have
suited
Jesus
best
Это
больше
всего
подошло
бы
Иисусу
He'd
have
caused
nobody
harm,
no
one
alarm!
Он
бы
никому
не
причинил
вреда,
никого
не
встревожил!
Listen
Jesus,
do
You
care
for
Your
race?
Послушай,
Иисус,
ты
заботишься
о
своей
расе?
Don't
You
see
we
must
keep
in
our
place?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
должны
оставаться
на
своем
месте?
We
are
occupied,
have
You
forgotten
how
put
down
we
are?
Мы
заняты,
неужели
вы
забыли,
насколько
мы
подавлены?
I
am
frightened
by
the
crowd
Я
боюсь
толпы
For
we
are
getting
much
too
loud
Потому
что
мы
становимся
слишком
громкими
And
they'll
crush
us
if
we
go
too
far,
if
we
go
too
far
И
они
раздавят
нас,
если
мы
зайдем
слишком
далеко,
если
мы
зайдем
слишком
далеко
Listen,
Jesus
to
the
warning
I
give
Послушай,
Иисус,
предупреждение,
которое
я
даю
Please
remember
that
I
want
us
to
live
Пожалуйста,
помни,
что
я
хочу,
чтобы
мы
жили
But
it's
sad
to
see
our
chances
weakening
with
every
hour
Но
печально
видеть,
что
наши
шансы
слабеют
с
каждым
часом
All
Your
followers
are
blind,
too
much
heaven
on
their
minds
Все
твои
последователи
слепы,
у
них
на
уме
слишком
много
рая
It
was
beautiful
but
now
it's
sour,
yes
it's
all
gone
sour
Это
было
прекрасно,
но
теперь
все
испортилось,
да,
все
испортилось
Listen,
Jesus
to
the
warning
I
give
Послушай,
Иисус,
предупреждение,
которое
я
даю
It's
all
gone
sour,
Jesus
Все
испортилось,
Господи
Please,
remember
that
I
want
us
to
live
Пожалуйста,
помни,
что
я
хочу,
чтобы
мы
жили
Listen,
Jesus,
to
the
warning
I
give
Послушай,
Иисус,
предостережение,
которое
я
даю
Yes
it's
all,
it's
all
gone
sour
Да,
это
все,
все
пошло
прахом
Please
remember
Пожалуйста,
помни
It's
all
gone
sour,
Jesus
Все
испортилось,
Господи
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста
Listen,
Jesus
Послушай,
Иисус
Listen,
Jesus
Послушай,
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.