Keith Harkin - Mercy (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Harkin - Mercy (Live)




Mercy (Live)
Милость (Live)
One
Раз
So I'm out here on this beatdown dog track once more
Вот я снова здесь, на этом захудалом ипподроме,
Out here soul searchin', knockin' down doors
Ищу себя, стучусь в двери.
Well, Mercy Street, it sure beats a door
Что ж, улица Милосердия, по крайней мере, лучше, чем дверь,
And it fills the bullet holes
И она заполняет дыры от пуль.
I'm not out here glory huntin'
Я не гонюсь за славой,
I'm not usin' my control
Я не использую свой контроль,
When I need you more than ever
Когда ты нужна мне как никогда,
I'm cryin' for your help
Я молю о твоей помощи.
Help me, please
Помоги мне, прошу.
Life was truck stops, out of gas
Жизнь была чередой придорожных кафе, где кончался бензин,
And manufactured food
И искусственной еды.
Every song that I penned
Каждая песня, что я написал...
Well, they tell me it's no good
Мне говорят, что они никуда не годятся.
They keep their wealthy, feed their own
Они держат свое богатство, кормят своих.
I'll be Robin Hood
Я буду Робин Гудом.
Look out, keep your fire burnin'
Берегись, поддерживай огонь,
Just 'cause I told you that I would
Ведь я обещал тебе.
Well, I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда,
I'm crying for your help
Я молю о твоей помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Давай будем честны, раскроем свои сердца,
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
Please help this broken heart
Пожалуйста, помоги моему разбитому сердцу.
My time is up, I'm clockin' out
Мое время истекло, я ухожу,
And I've said my last goodbye
И я попрощался навсегда.
Well, I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
These are the cards I've dealt
Вот карты, что мне выпали.
Mercy, please
Милость, прошу.
Whoa, Mercy, please
О, Милость, прошу.
Ooh, ooh
Оу, оу
Oh, Mercy Street, yeah
О, улица Милосердия, да.
Whoa, Mercy Street
О, улица Милосердия.
Look, I'll drink whatever poison that you pour in my path
Слушай, я выпью любой яд, что ты подсыплешь мне,
I'll climb any hurdle, yeah, you will feel my wrath
Преодолею любое препятствие, да, ты почувствуешь мою ярость.
Look, I'm not buyin' in for lies
Я не ведусь на ложь,
Look, I'm not sellin' out for greed
Я не продаюсь из жадности.
Open up your eyes here
Открой свои глаза
And help me plant the seed
И помоги мне посадить семя.
Well, I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда,
I'm cryin' for your help
Я молю о твоей помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Давай будем честны, раскроем свои сердца,
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
Please help a brother out
Помоги брату.
My time is up, I'm clockin' out
Мое время истекло, я ухожу,
But I've said my last goodbye
Но я попрощался навсегда.
Well, I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
These are the drugs I've dealt
Вот наркотики, что я продал.
Mercy, please
Милость, прошу.
Whoa, Mercy, please
О, Милость, прошу.
Ooh, ooh
Оу, оу
Whoa, Mercy Street, yeah
О, улица Милосердия, да.
Whoa, Mercy Street
О, улица Милосердия.
Truthfully, add up to nowhere
По правде говоря, все это ни к чему не ведет.
Who's your dad
Кто твой отец?
Will he be my friend
Будет ли он мне другом?
That's how I feel
Вот как я себя чувствую.
Sin, help me
Грех, помоги мне
Feel real
Чувствовать себя настоящим.
Help me out
Помоги мне.
More bad news
Еще плохие новости?
Sorry
Прости.
I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда,
I'm cryin' for your help
Я молю о твоей помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Давай будем честны, раскроем свои сердца,
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
Oh, please help a brother out
О, пожалуйста, помоги брату.
I'm climbin' up, I'm clockin' out
Я поднимаюсь, я ухожу,
And I've said my last goodbye
И я попрощался навсегда.
Well, I need you more than ever
Ты нужна мне как никогда.
These are the cards I've dealt
Вот карты, что мне выпали.
Mercy, please
Милость, прошу.
Oh, Mercy, please
О, Милость, прошу.
Ooh, ooh
Оу, оу
Oh, Mercy Street, yeah
О, улица Милосердия, да.
Whoa, Mercy Street
О, улица Милосердия.
Oh
О,
Mercy Street
улица Милосердия.
Oh, Mercy Street
О, улица Милосердия.
Let's go
Пойдем.
Whoa, Mercy Street
О, улица Милосердия.





Writer(s): Keith Harkin


Attention! Feel free to leave feedback.