Lyrics and translation Keith Harkin - Mercy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy (Live)
Милость (Live)
So
I'm
out
here
on
this
beatdown
dog
track
once
more
Вот
я
снова
здесь,
на
этом
захудалом
ипподроме,
Out
here
soul
searchin',
knockin'
down
doors
Ищу
себя,
стучусь
в
двери.
Well,
Mercy
Street,
it
sure
beats
a
door
Что
ж,
улица
Милосердия,
по
крайней
мере,
лучше,
чем
дверь,
And
it
fills
the
bullet
holes
И
она
заполняет
дыры
от
пуль.
I'm
not
out
here
glory
huntin'
Я
не
гонюсь
за
славой,
I'm
not
usin'
my
control
Я
не
использую
свой
контроль,
When
I
need
you
more
than
ever
Когда
ты
нужна
мне
как
никогда,
I'm
cryin'
for
your
help
Я
молю
о
твоей
помощи.
Help
me,
please
Помоги
мне,
прошу.
Life
was
truck
stops,
out
of
gas
Жизнь
была
чередой
придорожных
кафе,
где
кончался
бензин,
And
manufactured
food
И
искусственной
еды.
Every
song
that
I
penned
Каждая
песня,
что
я
написал...
Well,
they
tell
me
it's
no
good
Мне
говорят,
что
они
никуда
не
годятся.
They
keep
their
wealthy,
feed
their
own
Они
держат
свое
богатство,
кормят
своих.
I'll
be
Robin
Hood
Я
буду
Робин
Гудом.
Look
out,
keep
your
fire
burnin'
Берегись,
поддерживай
огонь,
Just
'cause
I
told
you
that
I
would
Ведь
я
обещал
тебе.
Well,
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда,
I'm
crying
for
your
help
Я
молю
о
твоей
помощи.
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Давай
будем
честны,
раскроем
свои
сердца,
I
can
only
be
myself
Я
могу
быть
только
собой.
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
Please
help
this
broken
heart
Пожалуйста,
помоги
моему
разбитому
сердцу.
My
time
is
up,
I'm
clockin'
out
Мое
время
истекло,
я
ухожу,
And
I've
said
my
last
goodbye
И
я
попрощался
навсегда.
Well,
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
These
are
the
cards
I've
dealt
Вот
карты,
что
мне
выпали.
Mercy,
please
Милость,
прошу.
Whoa,
Mercy,
please
О,
Милость,
прошу.
Oh,
Mercy
Street,
yeah
О,
улица
Милосердия,
да.
Whoa,
Mercy
Street
О,
улица
Милосердия.
Look,
I'll
drink
whatever
poison
that
you
pour
in
my
path
Слушай,
я
выпью
любой
яд,
что
ты
подсыплешь
мне,
I'll
climb
any
hurdle,
yeah,
you
will
feel
my
wrath
Преодолею
любое
препятствие,
да,
ты
почувствуешь
мою
ярость.
Look,
I'm
not
buyin'
in
for
lies
Я
не
ведусь
на
ложь,
Look,
I'm
not
sellin'
out
for
greed
Я
не
продаюсь
из
жадности.
Open
up
your
eyes
here
Открой
свои
глаза
And
help
me
plant
the
seed
И
помоги
мне
посадить
семя.
Well,
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда,
I'm
cryin'
for
your
help
Я
молю
о
твоей
помощи.
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Давай
будем
честны,
раскроем
свои
сердца,
I
can
only
be
myself
Я
могу
быть
только
собой.
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
Please
help
a
brother
out
Помоги
брату.
My
time
is
up,
I'm
clockin'
out
Мое
время
истекло,
я
ухожу,
But
I've
said
my
last
goodbye
Но
я
попрощался
навсегда.
Well,
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
These
are
the
drugs
I've
dealt
Вот
наркотики,
что
я
продал.
Mercy,
please
Милость,
прошу.
Whoa,
Mercy,
please
О,
Милость,
прошу.
Whoa,
Mercy
Street,
yeah
О,
улица
Милосердия,
да.
Whoa,
Mercy
Street
О,
улица
Милосердия.
Truthfully,
add
up
to
nowhere
По
правде
говоря,
все
это
ни
к
чему
не
ведет.
Who's
your
dad
Кто
твой
отец?
Will
he
be
my
friend
Будет
ли
он
мне
другом?
That's
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Sin,
help
me
Грех,
помоги
мне
Feel
real
Чувствовать
себя
настоящим.
More
bad
news
Еще
плохие
новости?
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда,
I'm
cryin'
for
your
help
Я
молю
о
твоей
помощи.
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Давай
будем
честны,
раскроем
свои
сердца,
I
can
only
be
myself
Я
могу
быть
только
собой.
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
Oh,
please
help
a
brother
out
О,
пожалуйста,
помоги
брату.
I'm
climbin'
up,
I'm
clockin'
out
Я
поднимаюсь,
я
ухожу,
And
I've
said
my
last
goodbye
И
я
попрощался
навсегда.
Well,
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
как
никогда.
These
are
the
cards
I've
dealt
Вот
карты,
что
мне
выпали.
Mercy,
please
Милость,
прошу.
Oh,
Mercy,
please
О,
Милость,
прошу.
Oh,
Mercy
Street,
yeah
О,
улица
Милосердия,
да.
Whoa,
Mercy
Street
О,
улица
Милосердия.
Mercy
Street
улица
Милосердия.
Oh,
Mercy
Street
О,
улица
Милосердия.
Whoa,
Mercy
Street
О,
улица
Милосердия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Harkin
Attention! Feel free to leave feedback.