Keith Harkin - Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith Harkin - Mercy




One
Один
So I'm out here on this beatdown dog track once more
Итак, я снова здесь, на этой избитой собачьей дорожке.
Out here soul searchin', knockin' down doors
Здесь ищут душу, вышибают двери.
Well, Mercy Street, it sure beats a door
Что ж, Мерси-Стрит, она точно бьет в дверь.
And it fills the bullet holes
И он заполняет пулевые отверстия.
I'm not out here glory huntin'
Я здесь не охочусь за славой.
I'm not usin' my control
Я не использую свой контроль.
When I need you more than ever
Когда я нуждаюсь в тебе больше, чем когда-либо.
I'm cryin' for your help
Я молю Тебя о помощи.
Help me, please
Помоги мне, пожалуйста.
Life was truck stops, out of gas
Жизнь - это остановки грузовиков, бензин кончился.
And manufactured food
И искусственные продукты питания.
Every song that I penned
Каждая песня, которую я написал.
Well, they tell me it's no good
Что ж, они говорят мне, что это нехорошо.
They keep their wealthy, feed their own
Они держат своих богачей, кормят своих.
I'll be Robin Hood
Я буду Робин Гудом.
Look out, keep your fire burnin'
Берегись, пусть твой огонь горит.
Just 'cause I told you that I would
Просто потому, что я сказал тебе, что сделаю это.
Well, I need you more than ever
Что ж, ты нужна мне больше, чем когда-либо.
I'm crying for your help
Я молю Тебя о помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Так что давайте будем честны, сердца на рукавах.
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо.
Please help this broken heart
Пожалуйста, помоги этому разбитому сердцу.
My time is up, I'm clockin' out
Мое время вышло, я отсчитываю время.
And I've said my last goodbye
И я сказал свое последнее "прощай".
Well, I need you more than ever
Что ж, ты нужна мне больше, чем когда-либо.
These are the cards I've dealt
Вот карты, которые я сдал.
Mercy, please
Пощади, пожалуйста.
Whoa, Mercy, please
Ого, пощади, пожалуйста
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Oh, Mercy Street, yeah
О, улица милосердия, да
Whoa, Mercy Street
Ух Ты, Улица Милосердия
Look, I'll drink whatever poison that you pour in my path
Послушай, я выпью любой яд, который ты выльешь на моем пути.
I'll climb any hurdle, yeah, you will feel my wrath
Я преодолею любое препятствие, да, ты почувствуешь мой гнев.
Look, I'm not buyin' in for lies
Послушай, я не куплюсь на ложь.
Look, I'm not sellin' out for greed
Послушай, я продаюсь не из жадности.
Open up your eyes here
Открой свои глаза.
And help me plant the seed
И помоги мне посадить семя.
Well, I need you more than ever
Что ж, ты нужна мне больше, чем когда-либо.
I'm cryin' for your help
Я молю Тебя о помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Так что давайте будем честны, сердца на рукавах.
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо.
Please help a brother out
Пожалуйста, помоги брату.
My time is up, I'm clockin' out
Мое время вышло, я отсчитываю время.
But I've said my last goodbye
Но я сказал свое последнее "прощай".
Well, I need you more than ever
Что ж, ты нужна мне больше, чем когда-либо.
These are the drugs I've dealt
Это наркотики, которыми я занимался.
Mercy, please
Пощади, пожалуйста.
Whoa, Mercy, please
Ого, пощади, пожалуйста
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Whoa, Mercy Street, yeah
Ого, улица милосердия, да
Whoa, Mercy Street
Ух Ты, Улица Милосердия
Truthfully, add up to nowhere
По правде говоря, это ни к чему не приведет
Who's your dad
Кто твой отец
Will he be my friend
Будет ли он моим другом?
That's how I feel
Вот что я чувствую.
Sin, help me
Грех, помоги мне!
Feel real
Почувствуй себя настоящим
Help me out
Помоги мне.
More bad news
Снова плохие новости
Sorry
Извините
I need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо.
I'm cryin' for your help
Я молю Тебя о помощи.
So let's be honest, hearts on sleeves
Так что давайте будем честны, сердца на рукавах.
I can only be myself
Я могу быть только собой.
I need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо.
Oh, please help a brother out
О, пожалуйста, помоги брату выбраться отсюда.
I'm climbin' up, I'm clockin' out
Я взбираюсь наверх, я отсчитываю время.
And I've said my last goodbye
И я сказал свое последнее "прощай".
Well, I need you more than ever
Что ж, ты нужна мне больше, чем когда-либо.
These are the cards I've dealt
Вот карты, которые я сдал.
Mercy, please
Пощади, пожалуйста.
Oh, Mercy, please
О, пощади, пожалуйста!
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Oh, Mercy Street, yeah
О, улица милосердия, да
Whoa, Mercy Street
Ух Ты, Улица Милосердия
Oh
О
Mercy Street
Улица Милосердия
Oh, Mercy Street
О, Улица Милосердия!
Let's go
Пойдем
Whoa, Mercy Street
Ух Ты, Улица Милосердия





Writer(s): Keith Richard Harkin


Attention! Feel free to leave feedback.