Lyrics and translation Keith Harkin - Nothing But You & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
here
I
might
make
a
wish
Сидя
здесь,
я
мог
бы
загадать
желание.
Patience
is
all
I
have
it's
Терпение
это
все
что
у
меня
есть
Time
I
think,
I'll
never
let
you
go
Время,
когда
я
думаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
Sitting
here
I
might
make
a
wish
Сидя
здесь,
я
мог
бы
загадать
желание.
Patience
is
all
I
have
it's
Терпение
это
все
что
у
меня
есть
Time
I
think,
I'll
never
let
you
go
Время,
когда
я
думаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
Moving
patterns
in
the
air
Движущиеся
узоры
в
воздухе
Folks
don't
shine
like
fratesare
Люди
не
блистают,
как
братья.
Wanna
hold
your
body,
hold
you
close
Хочу
обнять
твое
тело,
прижать
тебя
к
себе.
When
I
hear
your
voice
Когда
я
слышу
твой
голос
...
Or
touch
your
skin
Или
прикоснуться
к
твоей
коже
The
world
fades
away
Мир
исчезает.
Hey,
there
nothing
but
you
and
I
Эй,
там
нет
ничего,
кроме
нас
с
тобой.
You
take
the
stars,
the
moon,
the
night,
the
air
I
breath
Ты
забираешь
звезды,
луну,
ночь,
воздух,
которым
я
дышу.
Your
the
only
thing
I
need
Ты-единственное,
что
мне
нужно.
And
you,
you
came
into
my
life,
И
ты,
ты
вошла
в
мою
жизнь.
You
opened
up
my
eyes,
my
heart,
my
jealousy
Ты
открыл
мне
глаза,
мое
сердце,
мою
ревность.
Your
the
only
thing
that
matters
most
to
me
Ты-единственное,
что
для
меня
важнее
всего.
There's
nothing
but
you
and
I
Нет
ничего,
кроме
тебя
и
меня.
People
they,
they
come
and
go
Люди,
они
приходят
и
уходят.
Another
night,
another
show
Еще
одна
ночь,
еще
одно
шоу.
Another
place
to
rest
my
weary
head
Еще
одно
место,
где
я
мог
бы
отдохнуть
своей
усталой
головой.
Now
I
know
I'm
coming
home
Теперь
я
знаю,
что
возвращаюсь
домой.
To
see
you
ride
along
Чтобы
увидеть,
как
ты
едешь
рядом.
Knowing
you'll
fall
into
my
arms
here
once
again
Зная,
что
ты
снова
упадешь
в
мои
объятия.
When
I
hear
your
voice
Когда
я
слышу
твой
голос
...
Or
touch
your
skin
Или
прикоснуться
к
твоей
коже
The
world
fades
away
Мир
исчезает.
There
nothing
but
you
and
I
Там
нет
ничего,
кроме
тебя
и
меня.
It's
only
you
and
I
It's
only
you
Это
только
ты
и
я
это
только
ты
There
nothing
but
you
and
I
Там
нет
ничего,
кроме
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richard Harkin, Stephen Sulikowski
Attention! Feel free to leave feedback.