Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty feat. Alison Krauss - In Christ Alone
In Christ Alone
Только во Христе
In
Christ
alone
my
hope
is
found
Только
во
Христе
моя
надежда
He
is
my
light,
my
strength,
my
song
Он
мой
свет,
моя
сила,
моя
песня
This
cornerstone,
this
solid
ground
Этот
краеугольный
камень,
эта
твердая
почва,
Firm
through
the
fiercest
drought
and
storm
Стоит
твердо
сквозь
самую
сильную
засуху
и
шторм
What
heights
of
love?
What
depths
of
peace?
Какие
высоты
любви?
Какие
глубины
мира?
When
fears
are
stilled,
when
striving
cease
Когда
страхи
умолкают,
и
борьба
прекращается
My
comforter,
my
all
in
all
Мой
Утешитель,
мое
все
во
всем
Here,
in
the
love
of
Christ,
I
stand
Здесь,
в
любви
Христовой,
я
стою
In
Christ
alone,
who
took
on
flesh
Только
во
Христе,
который
принял
плоть
Fullness
of
God
in
helpless
babe
Полнота
Бога
в
беспомощном
младенце
This
gift
of
love
and
righteousness
Этот
дар
любви
и
праведности,
Scorned
by
the
ones
He
came
to
save
Презренный
теми,
кого
Он
пришел
спасти
'Til
on
that
cross,
as
Jesus
died
До
тех
пор,
пока
на
этом
кресте
Иисус
не
умер,
The
wrath
of
God
was
satisfied
Гнев
Божий
был
удовлетворен.
For
every
sin,
on
Him,
was
laid
За
каждый
грех
на
Него
было
возложено,
Here,
in
the
death
of
Christ,
I
live
Смертью
Христа
я
живу
There
in
the
ground,
His
body
lay
Там,
в
земле,
лежало
Его
тело,
Light
of
the
world,
by
darkness
slain
Свет
мира,
убитый
тьмой.
Then
bursting
forth
in
glorious
day
Затем
взошедший
в
славный
день,
Up
from
the
grave,
He
rose
again
Из
могилы
Он
снова
восстал.
And
as
He
stands
in
victory
И
когда
Он
стоит
в
победе,
Sin's
curse
has
lost
its
grip
on
me
Проклятие
греха
потеряло
свою
хватку
на
мне
For
I
am
His
and
He
is
mine
Потому
что
я
Его,
и
Он
мой
Bought
with
the
precious
blood
of
Christ
Куплен
драгоценной
кровью
Христа
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death
Никакой
вины
в
жизни,
никакого
страха
в
смерти
This
is
the
power
of
Christ
in
me
Такова
сила
Христа
во
мне
From
life's
first
cry
to
final
breath
От
первого
крика
в
жизни
до
последнего
вздоха
Jesus
commands
my
destiny
Иисус
повелевает
моей
судьбой
And
no
power
of
hell,
no
scheme
of
man
И
никакая
сила
ада,
никакая
интрига
человека
Can
ever
pluck
me
from
His
hand
Никогда
не
смогут
вырвать
меня
из
Его
руки
'Til
He
returns
or
calls
me
home
Пока
Он
не
вернется
или
не
позовет
меня
домой
Here,
in
the
power
of
Christ,
I'll
stand
Здесь,
во
власти
Христа,
я
буду
стоять
And
no
power
of
hell,
no
scheme
of
man
И
никакая
сила
ада,
никакая
интрига
человека
Can
ever
pluck
me
from
His
hand
Никогда
не
смогут
вырвать
меня
из
Его
руки
'Til
He
returns
or
calls
me
home
Пока
Он
не
вернется
или
не
позовет
меня
домой
Here,
in
the
power
of
Christ,
I'll
stand
Здесь,
во
власти
Христа,
я
буду
стоять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.