Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty feat. CityAlight - Grace - Live
Grace - Live
Благодать - Концертная запись
Your
grace
that
leads
this
sinner
home
Твоя
благодать,
что
грешницу
ведет
домой,
From
death
to
life
forever
От
смерти
к
жизни
навсегда.
And
sings
this
song
of
righteousness
И
песнь
поет
о
праведности
Твоей,
By
blood
and
not
by
merit
Кровию,
а
не
заслугами
моими.
Your
grace
that
reaches
far
and
wide
Твоя
благодать,
что
простирается
так
широко,
To
every
tribe
and
nation
К
любому
племени
и
народу,
Has
called
my
heart
to
enter
in
Призвала
сердце
мое
войти
The
joy
of
Your
salvation
В
радость
спасения
Твоего.
By
grace,
I
am
redeemed
Благодатью
я
искуплена,
By
grace,
I
am
restored
Благодатью
восстановлена,
And
now
I
freely
walk
И
теперь
свободно
иду
Into
the
arms
of
Christ,
my
Lord
В
объятия
Христа,
моего
Господа.
Your
grace
that
I
cannot
explain
Твою
благодать
я
не
могу
постичь,
Not
by
my
earthly
wisdom
Земною
мудростью
своей,
The
Prince
of
life,
without
a
stain
Князь
жизни,
без
единого
пятна,
Was
traded
for
this
sinner
Был
отдан
за
меня,
грешницу.
By
grace,
I
am
redeemed
Благодатью
я
искуплена,
By
grace,
I
am
restored
Благодатью
восстановлена,
And
now
I
freely
walk
И
теперь
свободно
иду
Into
the
arms
of
Christ,
my
Lord
В
объятия
Христа,
моего
Господа.
Let
praise
rise
up
and
overflow
Пусть
хвала
возносится
и
льется
через
край,
My
song
resound
forever
Песня
моя
звучит
всегда,
For
grace
will
see
me
welcomed
home
Ведь
благодать
приведет
меня
домой,
To
walk
beside
my
Saviour
Чтоб
рядом
быть
с
моим
Спасителем.
By
grace,
I
am
redeemed
Благодатью
я
искуплена,
By
grace,
I
am
restored
Благодатью
восстановлена,
And
now
I
freely
walk
И
теперь
свободно
иду
Into
the
arms
of
Christ,
my
Lord
В
объятия
Христа,
моего
Господа.
By
grace,
I
am
redeemed
Благодатью
я
искуплена,
By
grace,
I
am
restored
Благодатью
восстановлена,
And
now
I
freely
walk
И
теперь
свободно
иду
Into
the
arms
of
Christ,
my
Lord
В
объятия
Христа,
моего
Господа.
And
now
I
freely
walk
И
теперь
свободно
иду
Into
the
arms
of
Christ,
my
Lord
В
объятия
Христа,
моего
Господа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Thompson, Jonny Robinson, Niki Shepherd
Attention! Feel free to leave feedback.