Keith & Kristyn Getty feat. CityAlight - Yet Not I But Through Christ In Me - translation of the lyrics into German

Yet Not I But Through Christ In Me - Keith & Kristyn Getty , CityAlight translation in German




Yet Not I But Through Christ In Me
Doch Nicht Ich, Sondern Durch Christus In Mir
What gift of grace is Jesus, my redeemer
Welch Geschenk der Gnade ist Jesus, mein Erlöser,
There is no more for heaven now to give
Der Himmel hat nun nichts mehr zu geben.
He is my joy, my righteousness and freedom
Er ist meine Freude, meine Gerechtigkeit und Freiheit,
My steadfast love, my deep and boundless peace
Meine beständige Liebe, mein tiefer und grenzenloser Friede.
To this I hold, my hope is only Jesus
Daran halte ich fest, meine Hoffnung ist allein Jesus,
For my life is wholly bound to His
Denn mein Leben ist ganz an Seines gebunden.
Oh, how strange and divine, I can sing, "All is mine"
Oh, wie seltsam und göttlich, ich kann singen: „Alles ist mein“,
Yet not I, but through Christ in me
Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.
The night is dark but I am not forsaken
Die Nacht ist dunkel, doch ich bin nicht verlassen,
For by my side, the Saviour, He will stay
Denn an meiner Seite bleibt der Heiland.
I labor on in weakness and rejoicing
Ich mühe mich in Schwachheit und Freude ab,
For in my need, His power is displayed
Denn in meiner Not zeigt sich Seine Kraft.
To this I hold, my Shepherd will defend me
Daran halte ich fest, mein Hirte wird mich verteidigen,
Through the deepest valley, He will lead
Durch das tiefste Tal wird Er mich führen.
Oh, the night has been won, and I shall overcome
Oh, die Nacht ist besiegt, und ich werde überwinden,
Yet not I, but through Christ in me
Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.
No fate I dread, I know I am forgiven
Kein Schicksal fürchte ich, ich weiß, mir ist vergeben,
The future sure, the price it has been paid
Die Zukunft ist sicher, der Preis wurde bezahlt.
For Jesus bled and suffered for my pardon
Denn Jesus blutete und litt für meine Vergebung,
And He was raised to overthrow the grave
Und Er wurde auferweckt, um das Grab zu besiegen.
To this I hold, my sin has been defeated
Daran halte ich fest, meine Sünde ist besiegt,
Jesus now and ever is my plea
Jesus ist jetzt und immer meine Zuflucht.
Oh, the chains are released, I can sing, "I am free"
Oh, die Ketten sind gelöst, ich kann singen: „Ich bin frei“,
Yet not I, but through Christ in me
Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.
With every breath, I long to follow Jesus
Mit jedem Atemzug sehne ich mich danach, Jesus zu folgen,
For He has said that He will bring me home
Denn Er hat gesagt, dass Er mich nach Hause bringen wird.
And day by day, I know He will renew me
Und Tag für Tag, ich weiß, Er wird mich erneuern,
Until I stand with joy before the throne
Bis ich mit Freude vor dem Thron stehe.
To this I hold, my hope is only Jesus
Daran halte ich fest, meine Hoffnung ist allein Jesus,
All the glory evermore to Him
Ihm sei alle Ehre für immer.
When the race is complete, still my lips shall repeat
Wenn das Rennen vollendet ist, werden meine Lippen immer noch wiederholen,
"Yet not I, but through Christ in me"
„Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.“
To this I hold, my hope is only Jesus
Daran halte ich fest, meine Hoffnung ist allein Jesus,
All the glory evermore to Him
Ihm sei alle Ehre für immer.
When the race is complete, still my lips shall repeat
Wenn das Rennen vollendet ist, werden meine Lippen immer noch wiederholen,
"Yet not I, but through Christ in me"
„Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.“
When the race is complete, still my lips shall repeat
Wenn das Rennen vollendet ist, werden meine Lippen immer noch wiederholen,
"Yet not I, but through Christ in me"
„Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.“
Yet not I, but through Christ in me
Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.
Yet not I, but through Christ in me
Doch nicht ich, sondern durch Christus in mir.





Writer(s): Michael Farren, Rich Thompson, Jonny Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.