Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty feat. Kirk Whalum, Jordan Kauflin & Matt Merker - I Will Wait For You (Psalm 130) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Wait For You (Psalm 130) - Live
Я буду ждать Тебя (Псалом 130) - Live
Lord,
from
the
depths
I
call
to
You
Господь,
из
глубины
взываю
я
к
Тебе,
Lord,
hear
me
from
on
high
Господь,
с
высоты
услышь
меня.
And
give
attention
to
my
voice
И
к
голосу
моему
внимай,
When
I
for
mercy
cry
Когда
о
милости
взываю
я.
Lord,
in
Your
presence
who
can
stand
Господь,
пред
ликом
Твоим
кто
устоит,
If
You,
our
sins
record?
Коль
грех
Ты
наш
всегда
блюдешь?
But
yet
forgiveness
is
with
You
Но
у
Тебя
прощенье
есть,
That
we
may
fear
You,
Lord
Дабы
боялись
мы
Тебя,
Господь.
Out
of
the
depths
I
cry
to
You
Из
глубины
взываю
я
к
Тебе,
In
darkest
places
I
will
call
Во
мраке
я
Тебя
молю,
Incline
Your
ear
to
me
anew
Приклони
ухо
мне,
And
hear
my
cry
for
mercy,
Lord
И
услышь
мой
вопль
о
милости,
Господь.
Where
You
to
count
my
sinful
ways
Если
б
Ты
грехи
мои
считал,
How
could
I
come
before
Your
throne
Как
мог
бы
я
предстать
пред
Твоим
престолом?
Yet
full
forgiveness
meets
my
gaze
Но
полное
прощенье
я
познал,
I
stand
redeemed
by
grace
alone
Лишь
благодатью
я
искуплен.
And
I
will
wait
for
You,
I
will
wait
for
You
И
буду
ждать
Тебя,
буду
ждать
Тебя,
On
Your
word
I
will
rely
На
слово
Твое
буду
полагаться,
I
will
wait
for
You,
surely
wait
for
You
Буду
ждать
Тебя,
непременно
ждать
Тебя,
'Til
my
soul
is
satisfied
Пока
не
насытится
душа
моя.
So
put
your
hope
Так
возложи
надежду
So
put
your
hope
in
God
alone
Так
возложи
надежду
на
Бога,
Take
courage
in
His
power
to
save
Черпай
же
мужество
в
Его
спасеньи,
Completely
and
forever
won
Всецело
и
навеки,
By
Christ
emerging
from
the
grave
Христом
восставшим
из
гроба.
I
will
wait
for
You,
I
will
wait
for
You
И
буду
ждать
Тебя,
буду
ждать
Тебя,
On
Your
word
I
will
rely
На
слово
Твое
буду
полагаться,
I
will
wait
for
You,
surely
wait
for
You
Буду
ждать
Тебя,
непременно
ждать
Тебя,
'Til
my
soul
is
satisfied
Пока
не
насытится
душа
моя.
Now
He
has
come
to
make
a
way
И
вот
Он
пришел,
чтоб
путь
открыть,
And
God
Himself
has
paid
the
price
И
Бог
Сам
цену
заплатил,
That
all
who
trust
in
Him
today
Дабы
каждый,
кто
в
Него
готов
поверить,
Find
healing
in
His
sacrifice
В
жертве
Его
исцеленье
обрел.
And
I
will
wait
for
You,
I
will
wait
for
You
И
буду
ждать
Тебя,
буду
ждать
Тебя,
On
Your
word
I
will
rely
На
слово
Твое
буду
полагаться,
I
will
wait
for
You,
surely
wait
for
You
Буду
ждать
Тебя,
непременно
ждать
Тебя,
'Til
my
soul
is
satisfied
Пока
не
насытится
душа
моя.
And
I
will
wait
for
You,
I
will
wait
for
You
И
буду
ждать
Тебя,
буду
ждать
Тебя,
Through
the
storm
and
through
the
night
Сквозь
бурю
и
сквозь
ночь,
I
will
wait
for
You,
surely
wait
for
You
Буду
ждать
Тебя,
непременно
ждать
Тебя,
For
Your
love
is
my
delight
Ибо
любовь
Твоя
- моя
отрада.
I
wait,
my
soul
waits
for
the
Lord
Жду
я,
душа
моя,
Господа,
My
hope
is
in
His
word
Надежда
моя
- в
слове
Его.
More
than
the
watchman
waits
for
dawn
Больше,
чем
страж
зари
ожидает,
My
soul
waits
for
the
Lord
Душа
моя,
Господа
ожидает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Townend, Keith Getty, Matthew Merker, Jordan Kauflin
Attention! Feel free to leave feedback.