Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty feat. Matt Boswell, Matt Papa & Sandra McCracken - Lord Have Mercy (For What We Have Done) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Have Mercy (For What We Have Done) [Live]
Господи, помилуй (За то, что мы сделали) [Live]
For
what
we
have
done
and
left
undone
За
то,
что
мы
сделали
и
чего
не
сделали,
We
fall
on
Your
countless
mercies
Мы
падаем
на
Твои
бесчисленные
милости.
For
sins
that
are
known
and
those
unknown
За
грехи,
которые
известны,
и
те,
что
неизвестны,
We
call
on
Your
name,
so
holy
Мы
взываем
к
Твоему
имени,
столь
святому.
For
envy
and
pride,
for
closing
our
eyes
За
зависть
и
гордыню,
за
то,
что
закрываем
глаза,
For
scorning
our
very
neighbor
За
то,
что
презираем
ближнего
своего.
In
thought,
word,
and
deed,
we've
failed
You,
our
King
В
мыслях,
словах
и
делах
мы
подвели
Тебя,
наш
Царь,
How
deeply
we
need
a
Savior
(Lord,
have
mercy)
Как
же
сильно
мы
нуждаемся
в
Спасителе
(Господи,
помилуй).
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
For
what
You
have
done,
Your
life
of
love
За
то,
что
Ты
сделал,
за
Твою
жизнь
любви,
You
perfectly
lived,
we
praise
You
Ты
жил
совершенно,
мы
славим
Тебя.
Though
tempted
and
tried,
You
fixed
Your
eyes
Искушаемый
и
испытанный,
Ты
не
отводил
взгляда,
You
finished
the
work
God
gave
You
Ты
завершил
работу,
которую
дал
Тебе
Бог.
And
there
on
the
tree,
a
King
among
thieves
И
там,
на
древе,
Царь
среди
разбойников,
You
bled
for
a
world's
betrayal
Ты
истек
кровью
за
предательство
мира.
You
loved
to
the
end,
our
merciful
friend
Ты
любил
до
конца,
наш
милосердный
друг,
How
pure
and
forever
faithful
Как
чист
и
вечно
верен
Ты.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
For
hearts
that
are
cold,
for
seizing
control
За
сердца,
которые
холодны,
за
жажду
контроля,
For
scorning
our
very
Maker
За
то,
что
мы
презираем
нашего
Создателя.
In
thought,
word,
and
deed,
we've
failed
You,
our
King
В
мыслях,
словах
и
делах
мы
подвели
Тебя,
наш
Царь,
How
deeply
we
need
a
Savior
(Lord,
have
mercy)
Как
же
сильно
мы
нуждаемся
в
Спасителе
(Господи,
помилуй).
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Lord,
have
mercy,
Christ,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Христос,
помилуй,
Lord,
have
mercy
on
us
Господи,
помилуй
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Boswell
Attention! Feel free to leave feedback.