Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - Across the Lands
Across the Lands
По Всей Земле
"Across
the
Lands"
"По
Всей
Земле"
You're
the
Word
of
God
the
Father
Ты
- Слово
Бога
Отца,
From
before
the
world
began.
Существовавшее
до
начала
времён.
Ev'ry
star
and
ev'ry
planet
Каждую
звезду
и
каждую
планету
Has
been
fashioned
by
Your
hand.
Создала
Твоя
рука.
All
creation
holds
together
Всё
творение
держится
вместе
By
the
power
of
Your
voice.
Силой
Твоего
голоса.
Let
the
skies
declare
Your
glory;
Пусть
небеса
возвещают
Твою
славу;
Let
the
land
and
seas
rejoice!
Пусть
ликуют
земля
и
моря!
You're
the
Author
of
creation;
Ты
- Автор
творения;
You're
the
Lord
of
ev'ry
man;
Ты
- Господь
каждого
человека;
And
Your
cry
of
love
rings
out
across
the
lands.
И
Твой
зов
любви
разносится
по
всей
земле.
Yet
You
left
the
gaze
of
angels,
И
всё
же
Ты
оставила
взор
ангелов,
Came
to
seek
and
save
the
lost,
Пришла
искать
и
спасать
потерянных,
And
exchanged
the
joy
of
heaven
И
променяла
радость
небес
For
the
anguish
of
a
cross.
На
муки
креста.
With
a
prayer
You
fed
the
hungry;
Молитвой
Ты
накормила
голодных;
With
a
word
You
calmed
the
sea;
Словом
Ты
успокоила
море;
Yet
how
silently
You
suffered
И
как
же
молчаливо
Ты
страдала,
That
the
guilty
may
go
free!
Чтобы
виновные
могли
быть
свободны!
With
a
shout
You
rose
victorious,
С
возгласом
Ты
воскресла
победоносно,
Wresting
vict'ry
from
the
grave,
Вырвав
победу
из
могилы,
And
ascended
into
heaven,
И
вознеслась
на
небеса,
Leading
captives
in
Your
way.
Ведя
пленников
Твоим
путём.
Now
You
stand
before
the
Father,
Теперь
Ты
стоишь
перед
Отцом,
Interceding
for
Your
own;
Ходатайствуя
за
Своих;
From
each
tribe
and
tongue
and
nation,
Из
каждого
племени,
языка
и
народа,
You
are
leading
sinners
home!
Ты
ведёшь
грешников
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.