Keith & Kristyn Getty - And Are You Sleeping? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - And Are You Sleeping?




And Are You Sleeping?
Ты всё ещё спишь?
And are you sleeping still my love?
Ты всё ещё спишь, любовь моя?
The sun is on the rise
Солнце уже встаёт.
A gentle west wind lifts the leaves
Лёгкий западный ветер колышет листья,
And songbirds fill the skies
И небо наполнено пением птиц.
I closed my eyes in sorrow love
Я закрыл глаза в печали, любовь моя,
My heart as cold as stone
Сердце моё было холодно, как камень.
And thought, as darkness covered me
И я думал, когда тьма накрыла меня,
That I would lie alone
Что буду лежать в одиночестве.
But you were not alone my love
Но ты не была одна, любовь моя,
Your weariness was mine
Твоя усталость была моей.
I brought a light into the dark
Я принёс свет во тьму,
That you might see it shine
Чтобы ты могла увидеть, как он сияет.
I closed my eyes in weariness
Я закрыл глаза в усталости,
I closed my eyes in pain
Я закрыл глаза от боли.
And never thought I should be called
И никогда не думал, что мне будет дано
To open them again
Открыть их снова.
I too endured the deadly cold
Я тоже перенёс смертельный холод,
That chilled us to the bone
Который пробирал нас до костей,
That I might warm the sepulchre
Чтобы согреть гробницу
And roll away the stone
И отвалить камень.
Awaken now to life my love
Проснись же к жизни, любовь моя,
Arise, alive, and free
Восстань, живая и свободная.
Shake off the sleep of death my love
Сбрось с себя сон смерти, любовь моя,
And come away with me
И пойдём со мной.
And she has risen from her bed
И она поднялась со своего ложа,
And held her arms out wide
И широко раскинула руки,
And touched his wounded hands and heart
И коснулась его израненных рук и сердца,
And gone to be his bride
И ушла, чтобы стать его невестой.





Writer(s): Kristyn Getty, Malcom Guite


Attention! Feel free to leave feedback.