Keith & Kristyn Getty - How Great Thou Art - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - How Great Thou Art




How Great Thou Art
Как велик Ты
O Lord my God, when I in awesome wonder
О Господь, мой Бог, с трепетом и чудом,
Consider all the works Thy hands have made
Взираю я на дело твоих рук.
I see the stars, I hear the mighty thunder
Я вижу звезды, слышу грома гулы,
Thy power throughout the universe displayed
Ты всемогущ, повсюду виден Твой незримый лук.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art!
Как Ты велик, как Ты велик!
When through the woods, and forest glades I wander
Брожу в лесах, в тенистых их просветах,
And hear the birds sing sweetly in the trees
И слышу птиц, поющих средь ветвей.
When I look down, from lofty mountain grandeur
С вершин горы, в величии одетой,
And hear the brook, and feel the gentle breeze
Я слышу ручейки, и легкий бриз звенит для всей земли моей.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How grеat Thou art, how great Thou art!
Как Ты велик, как Ты велик!
And when I think, that God, His Son not sparing
Когда я думаю о том, что Ты Сына Своего не пожалел,
Sent Him to diе, I scarce can take it in
Послал умереть, мне трудно это осознать.
That on the Cross, my burden gladly bearing
Что на кресте, неся мой грех, страдая,
He bled and died to take away my sin
Он истек кровью, чтоб меня от греха спасти, прощая всё и вся.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art!
Как Ты велик, как Ты велик!
When Christ shall come, with shout of acclamation
Когда Христос придет с хвалой и славой,
And take me home, what joy shall fill my heart
И заберет меня домой, какой восторг меня тогда охватит!
Then shall I bow, in humble adoration
Тогда склонюсь я в трепетном поклоне,
And there proclaim: "My God, how great Thou art!"
И провозглашу: "Мой Бог, как Ты велик!"
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art!
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art
Как Ты велик, как Ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee
Моя душа поет Тебе, мой Бог, Спаситель,
How great Thou art, how great Thou art!
Как Ты велик, как Ты велик!





Writer(s): Stuart Hine


Attention! Feel free to leave feedback.